Sentence examples of "dans l'hypothèse que" in French

<>
Il y a beaucoup de vérité dans ce que vous dites. There is much truth in what you say.
Il y a beaucoup de vérité dans ce que tu dis. There is much truth in what you say.
Il n'y a rien de plus important dans la vie que l'éducation. Education is one of the most essential aspects of life.
Il y a plus d'étoiles dans le ciel que je ne peux en compter. There are more stars in the sky than I can count.
Fais de ton mieux dans tout ce que tu fais. Do your best in anything you do.
Je m'ennuie rapidement dans tout ce que je fais. I get bored quickly in everything I do.
Je ne fus pas plus tôt rentré dans la pièce que je remarquais non seulement l'odeur de tabac mais aussi de gaz. No sooner had I entered the room than I noticed the smell not only of tobacco but of gas.
J'ai entendu davantage de vitriol dans le débat que d'argumentation raisonnée. I heard more vitriol in the debate than reasoned argument.
Jules se balance dans le hamac que j'ai suspendu sous le vieux chêne. Julio is swinging in the hammock that I hung under the old oak tree.
Quel est le but d'une pomme bleue dans ce tableau? Que tu te poses cette question-ci. What is the point of a blue apple in that painting? Your asking this very question.
C'est dans cette pièce que le sommet se tiendra. It is in this room that the summit will be held.
Si un arbre chute dans la forêt et que personne n'est là pour l'entendre, cela produit-il un bruit ? If a tree falls in the forest and no one is there to hear it, does it make a sound?
Le coût est un facteur décisif dans la décision que nous avons prise. Cost is a definite factor in making our decision.
Peut-être est-ce dû à son âge, mais ses opinions semblent un peu plus fondées dans l'expérience que celles de n'importe qui d'autre. Maybe it's his age but his opinions seem a little more grounded in experience than everyone else's.
Dans toute décision que l'on prend il y a une considération d'options. In any decision one makes there is a weighing of options.
La seule chose constante dans ce monde, c'est que tout peut changer. The only thing constant in this world is change.
J'ai caché mes notes dans le tiroir de peur que Maman ne les trouve. I put away the report card in the drawer for fear that Mother should see it.
Il y a des gens dans le monde si affamés que Dieu ne peut pas leur apparaître, sauf sous forme de pain. There are people in the world so hungry, that God cannot appear to them except in the form of bread.
Dans mon rêve, j'ai rêvé que j'étais en train de rêver. In my dream I dreamt that I was dreaming.
Regarde-moi dans les yeux et dis-moi que tu ne l'as pas fait. Look me in the eyes and tell me you didn't do it.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.