Sentence examples of "de près de" in French

<>
Au marché actions de Tokyo, les titres de près de quatre-cent-cinquante sociétés sont négociés de gré à gré. In the Tokyo stock market, stocks of about 450 companies are traded over the counter.
Au marché des valeurs mobilières de Tokyo, les titres de près de quatre-cent-cinquante sociétés sont négociés de gré à gré. In the Tokyo stock market, stocks of about 450 companies are traded over the counter.
Un gratte-ciel est-il un objet de grande taille lointain ou un objet de petite taille vu de près ? Is a skyscraper a big thing far away or a small thing close up?
Ma sœur habite près de Yokohama. My sister lives near Yokohama.
La pelouse tondue de près séduit un peuple qui a tendance, par ses origines, à trouver du plaisir dans la contemplation d'un pâturage bien entretenu. The close-cropped lawn is beautiful in the eyes of a people whose inherited bent it is to readily find pleasure in contemplating a well-preserved pasture or grazing land.
L'accident s'est produit près de chez lui. The accident took place near his home.
Nous avons observé cette plante de près pendant quelques semaines. We observed this plant closely for a few weeks.
J'ai peur rien qu'en passant près de lui. I get scared just walking past him.
Ses signes vitaux sont contrôlés de près. Her vital signs are being closely monitored.
César Chávez est né dans une petite ferme près de Yuma en Arizona, en 1927. Cesar Chavez was born on a small farm near Yuma, Arizona in 1927.
Le film est projeté en ce moment au cinéma près de chez toi. The movie is now showing at a theater near you.
On était au moulin, près de la canebière. We were at the mill, near the hemp field.
Pose ta veste sur le crochet près de la porte. Hang your jacket on the hook by the door.
L’histoire se déroule à Neuilly-sur-Seine, une commune française près de Paris. The story is set in Neuilly-on-the-Seine, a French town not far from Paris.
Elle vit près de l'océan mais ne sait pas nager. She lives near the ocean, but she can't swim.
Le bureau de mon père est près de la gare. The office where my father works is near the station.
Elle est couchée ici près de moi. She lies here beside me.
Elle s'est tenue aussi près de lui qu'elle a pu. She stood as close to him as she could.
Un feu est apparu près de chez moi. A fire broke out near my house.
Il y a un grand parc près de mon école. There is a big park near my school.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.