Exemples d'utilisation de "de toute autre manière" en français
Chacun peut se prévaloir de tous les droits et de toutes les libertés proclamés dans la présente Déclaration, sans distinction aucune, notamment de race, de couleur, de sexe, de langue, de religion, d'opinion politique ou de toute autre opinion, d'origine nationale ou sociale, de fortune, de naissance ou de toute autre situation.
Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status.
Les populations de la Chine et de l'Inde dominent celles de toute autre nation.
The populations of China and India dwarf those of every other nation.
Il adore l'argent à l'exclusion (au détriment) de toute autre chose.
He worships money to exclusion of everything else.
Si on ne peut pas obtenir l'argent de quelconque autre manière, on peut, en dernier recours, vendre la voiture.
If we can't get the money in any other way, we can, as a last resort, sell the car.
Je me moque de ce que cela coûte, je vais l'acheter de toute manière.
I don't care how much it costs. I'm going to buy it anyway.
Les toilettes dans cet hôtel sont de toute première classe !
The restrooms in this hotel are first class!
Le fait que je sois nu-pieds le dérangeait apparemment plus que toute autre chose.
Apparently my bare feet bothered him more than anything else.
C'est leur préoccupation de la propriété, plus que toute autre chose, qui empêche les hommes de vivre librement et noblement.
It is preoccupation with possession, more than anything else, that prevents men from living freely and nobly.
La pauvreté contribue, plus que toute autre chose au monde, à faire ressortir le pire des gens et à dissimuler le meilleur.
Poverty does more to bring out the worst in people and conceal the best than anything else in the world.
Tu n’avais pas besoin de te dépêcher. Tu es arrivé ici trop tôt de toute façon.
You didn't need to hurry. You got here too early anyway.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité