Sentence examples of "derrière les barreaux" in French

<>
Si vous témoignez contre lui, nous pouvons le mettre derrière les barreaux pour de bon. If you testify against him we can put him behind bars for good.
Nous ne pouvons pas mettre un jeune garçon derrière les barreaux. We can't put a young boy in prison.
La police te mettra derrière les barreaux pour vingt ans. The police will put you behind bars for twenty years.
La lune se trouve derrière les nuages. The moon is behind the clouds.
La lune est sortie de derrière les nuages. The moon came out from behind the clouds.
La lune est invisible derrière les nuages. The moon is invisible behind the clouds.
Vous ne pouvez pas voir la forêt derrière les arbres. You can't see the forest behind the trees.
Mon chat aime que je le gratouille derrière les oreilles. My cat likes it when I scratch her behind the ears.
Ma chatte aime que je la gratouille derrière les oreilles. My cat likes it when I scratch her behind the ears.
Luciano a peut-être la foule derrière lui, mais il a encore du lait qui lui coule derrière les oreilles. Luciano might have the crowd behind him, but he's still wet behind the ears.
Il les a trouvés dans la tête des pigeons, derrière les yeux. He found them in the pigeon's heads, behind the eyes.
Ben est derrière eux, mais il devrait bientôt les rattraper. Ben is behind them, but he'll soon catch up with them.
Ces jours-ci, les motifs derrière le mariage ne sont pas nécessairement purs. These days, the motives for marriage are not necessarily pure.
Les mauvaises choses sont derrière moi. Bad things are behind me.
Tous les examens sont à présent derrière nous. All the exams are now behind us.
Mais je suis convaincu que pour avancer, nous devons dire ouvertement les choses que nous avons sur le coeur, et qui sont trop souvent dites, seulement derrière des portes fermées. But I am convinced that in order to move forward, we must say openly the things we hold in our hearts, and that too often are said only behind closed doors.
Je sais que vous vous cachez derrière le rideau. I know you are hiding yourself behind the curtain.
Vous pensiez à quoi en laissant les loyalistes dans le château ? What do you think you're doing letting the loyalists into the castle?
Un chat apparut de derrière le rideau. A cat appeared from behind the curtain.
Le Mahjong est un des jeux les plus intéressants. Mahjong is one of the most interesting games.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.