Beispiele für die Verwendung von "deuxième mise sur le marché" im Französischen

<>
Il perdit une fortune sur le marché des actions. He lost a fortune in the stock market.
La maîtrise des compétences de communication en plusieurs langues est essentielle à toute entreprise qui fournit des biens et des services sur le marché mondial. The command of communication skills in multiple languages is essential to any company providing goods and services on the world market.
Il perdit une fortune sur le marché des valeurs mobilières. He lost a fortune in the stock market.
Il perdit une fortune sur le marché des titres mobiliers. He lost a fortune in the stock market.
La chute du marché boursier a obligé de nombreux retraités à retourner sur le marché du travail. The stock market crash forced many retirees back into the job market.
Est-ce que ce nouveau modèle est disponible sur le marché ? Is this new model available on the market?
Plusieurs autres sociétés s'apprêtent à entrer sur le marché national de la nourriture pour animaux. Several more companies are moving to enter the lucrative pet food market of the country.
La société Coca-Cola inventa le Fanta, en pleine Seconde Guerre mondiale, pour le marché allemand. Coca-Cola invented Fanta, in the middle of the Second World War, for the German market.
En quel honneur vous êtes-vous mise sur votre trente-et-un ? What're you all dressed up for?
Je serai sur le point d'être aimé. I will be about to be loved.
À quoi sert le marché des valeurs immobilières ? What is the purpose of the stock market?
Elle s'est mise sur son 31. She is dressed in her best.
S'il avait su ce qui était sur le point de se passer, il aurait modifié son plan. Had he known what was about to happen, he would have changed his plan.
Le marché des changes est très actif. The stock market is very active.
On aurait dit que de l'eau s'était mise sur les câbles d'une manière ou d'une autre, et ils cassaient. It sounded like water had got onto the cables somehow, and they were breaking.
Pensez à poster la lettre sur le chemin de l'école. Remember to mail the letter on your way to school.
Par-dessus le marché, il pleuvait. On top of that, it was raining.
La pression est mise sur l'administration afin qu'elle trouve une nouvelle politique. The heat is on the administration to come up with a new policy.
Il se perdit sur le chemin du village. He got lost on his way to the village.
Traverse le marché. Go through the market.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.