Sentence examples of "dire très clairement" in French
Vous n'avez pas besoin de parler si fort. Je peux vous entendre très clairement.
You don't have to speak so loudly. I can hear you very clearly.
Je vais vous dire ce qu'est l'amour. C'est très embarrassant.
I will tell you what love is. It's very embarassing.
Je suis désolé de le dire, mais le service n'est pas très bon.
I'm sorry to say, but the service isn't very good.
Je suis désolé de dire ça, mais le service n'est pas très bon.
I'm sorry to say, but the service isn't very good.
Pouvez-vous me dire comment vous avez effectué tout votre travail à une période où votre charge de cours était très lourde ?
Can you tell me how you completed all your work at a time your course load was very heavy?
C'est très impoli de ta part de dire un truc pareil.
It's very rude of you to say a thing like that.
Ce que l'on conçoit bien s'énonce clairement, et les mots pour le dire arrivent aisément.
Whatever is well conceived is clearly said, the words to say it flow with ease.
Par exemple, dans les affaires de mon père, la planification des ventes et des achats était très importante, et il devait parfois écrire ou dire à ses collègues, "il y a un afflux", sans entrer dans le détail.
For instance, in my father's business the timing of sales and purchases was very important, and he would sometimes write or say to his colleagues "There is a tide," without going into detail.
Je me suis senti très soulagé après avoir dit tout ce que j'avais à dire.
I felt quite relieved after I had said all I wanted to say.
Je me suis sentie très soulagée après avoir dit tout ce que j'avais à dire.
I felt quite relieved after I had said all I wanted to say.
Normalement, je suis un homme très pacifique. Mais si ma famille est menacée, personne ne peut dire ce que je ferai.
Normally, I'm a very peaceful man. But if my family is threatened, there's no telling what I'll do.
Il est clairement montré dans l'enquête de Johnson que le tabagisme passif est très nocif.
It is clearly shown in Johnson's investigation that passive smoking is very harmful.
Mes parents sont partis à l'aéroport pour dire au-revoir à mon oncle.
My parents have gone to the airport to see my uncle off.
Je ne suis pas en colère après toi, seulement très déçue.
I'm not angry at you, just very disappointed.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert