Sentence examples of "don naturel" in French

<>
J'ai un don naturel pour les maths. I have a natural talent for maths.
Il méprise le cadeau le plus raffiné que Dieu a fait à l'homme : le don de la raison. He despises the choicest gift of God to man, the gift of reason.
Il était d'un naturel très colérique. He was naturally very angry.
La musique est un don de Dieu. Music is a God given gift.
Elle est d'un naturel calme. She's a quiet person.
Comme c'est le caractère des grands esprits de faire entendre en peu de paroles beaucoup de choses, les petits esprits au contraire ont le don de beaucoup parler, et de ne rien dire. Just as it is the tendency of great minds to make one hear much with few words, small minds have a talent for talking a lot, and saying nothing.
Il est naturel qu'elle s'énerve. It's natural that she should get angry.
Ce type est un Don Juan donc tu devrais faire attention. This guy is quick in seducing women so you better beware.
Il me semble naturel que tu prennes l'affaire en considération. I think it natural that you should take the matter into consideration.
Il avait le don de prophétie. He had the gift of prophecy.
Un arc-en-ciel est un phénomène naturel. A rainbow is a natural phenomenon.
L'homme a le don de la parole. Man has the gift of speech.
Chassez le naturel, il revient au galop. What is bred in the bone will come out in the blood.
J'ai trahi la foi conjugale, que j'avais jurée à don José, mon mari. I broke the marriage vows that I had sworn to Don Jose, my husband.
Tom est un athlète au talent naturel. Tom is a natural athlete.
Il apprend le chinois tellement vite que tout le monde dit qu'il est très intelligent, voire qu'il a un don inné pour les langues. He learned Chinese so fast, everyone says he's very smart, that he really has a gift with languages.
Un nombre entier est naturel ssi il est supérieur ou égal à 0. An integer is natural iff it is greater or equal to 0.
Elle a un don de prophétie. She has a gift for prophecy.
On aime sa mère presque sans le savoir, sans le sentir, car cela est naturel comme de vivre. We love our mother almost without knowing it, without feeling it, as it is as natural as to live.
Il a un don aigu de l'observation mais il est laconique. His observation is sharp, but he says very little.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.