Sentence examples of "emprunt lié" in French

<>
Combien d'échéances seront-elles nécessaires pour liquider cet emprunt ? How many payments will it take to pay off this loan?
Je me suis lié d'amitié avec un étudiant étranger. I made friends with a student from abroad.
Il est temps que tu paies toutes tes dettes et que tu liquides ton emprunt. It's time to pay up all your debts and close out your loan.
Mon avenir est fortement lié aux finances de ma société. My future is closely bound up with the finances of my firm.
Il a remboursé son emprunt à la banque. He paid his loan back to the bank.
Je ne lui suis pas lié. I am not acquainted with him.
Il est temps que vous payiez toutes vos dettes et que vous liquidiez votre emprunt. It's time to pay up all your debts and close out your loan.
Je ne veux pas être lié à une seule société. I don't want to be tied to one company.
Je ne veux pas être lié à une entreprise. I don't want to be tied to one company.
Son échec semble être lié à son caractère. His failure seems to have something to do with his character.
Je suis lié à lui par une étroite amitié. I am bound to him by a close friendship.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.