Sentence examples of "entièrement expertisé" in French

<>
Le feu détruisit entièrement le bâtiment. The fire consumed the whole building.
Je suis d'accord avec lui dans une certaine mesure, mais pas entièrement. I agree with him to a certain extent, but not entirely.
Il est difficile de trouver un flipper entièrement mécanique. De nos jours, ils sont tous électroniques. It's hard to find a totally mechanical pinball machine. These days, they're all electronic.
La solvabilité est entièrement une affaire de tempérament et non de salaire. Solvency is entirely a matter of temperament and not of income.
Mon opinion est entièrement différente de la vôtre. My opinion is entirely different from yours.
Les circonstances nous sont entièrement favorables. Circumstances are entirely favorable to us.
La bombe atomique a entièrement détruit la ville d'Hiroshima. The atomic bomb destroyed the entire city of Hiroshima.
Chokichi sentait vivement que les gens, à mesure qu'ils vieillissent, oublient entièrement les soucis que seuls les jeunes peuvent connaître et dont ils ont eux-mêmes fait l'expérience dans leur jeunesse ; et qu'ils prennent nonchalamment cette attitude facile où ils jugent durement les circonstances des jeunes de la nouvelle génération. Il sentait qu'il y avait réellement une distance irréconciliable entre les vieux et les jeunes. Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge harshly the circumstances of the young persons born of the next generation. He felt that there was truly an irreconcilable gap between the old and the young.
Le bonheur au sein du mariage est entièrement une affaire de chance. Happiness in marriage is entirely a matter of chance.
La maison a entièrement brulé avant l'arrivé des pompiers. Before the fire engine arrived, the whole house was burnt down.
Elle était entièrement vêtue. She was fully clothed.
Le résultat dépend entièrement de tes propres efforts. The outcome depends entirely on your own efforts.
Couvrez entièrement les macaronis d'eau. Cover the macaroni fully with water.
Je ne l'ai pas lu entièrement. I didn't read it all.
Je vous fais entièrement confiance. I'll leave everything to you.
Il le fit entièrement par gentillesse. He did it all out of kindness.
Nous sommes entièrement confiants dans la victoire. We are firmly confident of victory.
Elle est entièrement dévouée à ses trois enfants. She is devoted to her three children.
Elle était entièrement habillée. She was fully clothed.
Le doute est entièrement absent de son esprit. Doubt is entirely absent from his mind.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.