Sentence examples of "facilement applicable" in French

<>
Nul ne sera condamné pour des actions ou omissions qui, au moment où elles ont été commises, ne constituaient pas un acte délictueux d'après le droit national ou international. De même, il ne sera infligé aucune peine plus forte que celle qui était applicable au moment où l'acte délictueux a été commis. No one shall be held guilty of any penal offence on account of any act or omission which did not constitute a penal offence, under national or international law, at the time when it was committed. Nor shall a heavier penalty be imposed than the one that was applicable at the time the penal offence was committed.
Je me suis facilement laissé avoir par son discours enjôleur. I was easily taken in by his smooth talk.
Cette loi est applicable dans chaque cas. This law is applicable to all cases.
En regardant ce graphique, on peut très facilement en déduire que nous suivons une croissance exponentielle. Looking at that graphic, one can tell extremely easily that we are following an exponential growth.
Le papier brûle facilement. Paper burns easily.
Je peux facilement arrêter le chocolat pour perdre du poids. I can easily give up chocolate to lose weight.
Je peux facilement vous convaincre de son innocence. I can easily convince you of his innocence.
Ce tissu s'étire facilement. This material stretches easily.
Ce tissu se tache facilement. This fabric stains easily.
Si on ne sait pas facilement l'expliquer , c'est qu'on ne le comprend pas encore. If you can't explain it easily, you don't yet understand it.
Vous devriez commencer par des livres semblables à ceux que vous pouvez déjà facilement comprendre. You should start from books similar to the ones you can already understand easily.
La maison s'est facilement vendue. The house has been easily sold.
Il s'enrhume facilement. He catches colds very easily.
Les mots blessent plus facilement qu'ils ne guérissent. Words wound more easily than they heal.
Cet enfant a résolu facilement ce problème mathématique compliqué. This child solved the complicated mathematics problem easily.
Les maisons de bois brûlent plus facilement que les maisons de pierre. Houses built with wood burn more easily than houses built out of stone.
On peut facilement s'enrhumer par mauvais temps. In bad weather, one can easily catch a cold.
Je peux facilement toucher mes orteils. I can easily touch my toes.
Il aurait pu être admis facilement à une bonne université s'il avait essayé, mais il est entré dans une école technique. He would have been able to enter a good university easily if he had tried, but he entered a vocational school instead.
Il s'énerve facilement. He gets mad very easily.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.