Sentence examples of "faire explosion" in French

<>
Les nouvelles de la récente explosion sont partout à la radio. News of the recent blast is all over the radio.
Faire ce genre de chose vous fait paraître stupide. Doing that sort of thing makes you look stupid.
Les éclats d'une explosion sont généralement plus dangereux que l'onde de choc. The shrapnel from an explosion is usually more dangerous than the shock wave.
Tom ne pourrait pas faire une telle chose. Tom couldn't do something like that.
Tout à coup, il y eut une explosion. All at once there was an explosion.
Êtes-vous sûr qu'elle peut faire ça ? Are you sure she can do this?
Il y a eu la nuit dernière une explosion dans une usine de feux d'artifice. Last night an explosion took place at a fireworks factory.
N'as-tu rien à faire de mieux de ton temps ? Don't you have anything better to do with your time?
Tout le ciel s'illumina et il y eut une explosion. The whole sky lit up and there was an explosion.
Que penses-tu qu'elle soit maintenant en train de faire ? What do you think she is doing now?
La longue quiétude cachait les prodromes d'une explosion. The lengthy peace hid the early signs of an explosion.
Vous êtes un très bon secrétaire. Si vous ne vous étiez pas occupé de tout, je n'aurais rien pu faire. Vous êtes formidable. You are a really good secretary. If you didn't take care of everything, I couldn't do anything. You are just great.
Tu dois à ceux qui dépendent de toi de le faire. You owe it to those who are dependent upon you to do this.
J'aime faire des tours de magie aux enfants, mais parfois ça tombe à plat. I like to perform magic tricks for kids, but they sometimes fall flat.
Nous ferions mieux d'en faire part aux autres. We better tell the others.
Tu aurais dû ainsi faire. You should have done so.
Faire une nuit blanche n'est jamais aussi productif qu'il apparaît. All-nighters are never as productive as they seem.
Comment pouvez-vous rester là à ne rien faire pendant que vos compatriotes sont massacrés ? How can you just stand there and do nothing while your countrymen are slaughtered?
On dit que le jus de betterave peut faire baisser la tension artérielle. They say that beet juice can lower blood pressure.
Pour faire court, il a marié son premier amour. To make a long story short, he married his first love.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.