Sentence examples of "faire une scène" in French

<>
Ne fais pas une scène devant tout le monde. Don't make a scene in such a public place.
Tom ne pourrait pas faire une telle chose. Tom couldn't do something like that.
Une scène angoissante s'accompagne forcément d'une chouette qui hulule ou de loups qui hurlent à la pleine lune. In a scary scene, it never fails that there is either an owl hooting or wolves howling under the full moon.
Faire une nuit blanche n'est jamais aussi productif qu'il apparaît. All-nighters are never as productive as they seem.
Certaines personnes comparent la vie à une scène. Some people compare life to a stage.
Il va faire une promenade un jour par mois. He goes for a walk one day every month.
Shakespeare comparait le monde à une scène. Shakespeare compared the world to a stage.
Mélanger tous les éléments pour faire une seule pièce. Combine all the parts to make one piece.
C'est une scène touchante. That's a heartwarming scene.
Je vais vous faire une proposition que vous ne pouvez pas refuser. I'm going to make you an offer that you can't refuse.
Je ne peux pas supporter de voir une scène pareille. I couldn't bear to see such a scene.
Nous devrions faire une pause et prendre un thé. We should take a break and have some tea.
Une scène angoissante ne va jamais sans qu'une chouette hulule ou que des loups hurlent à la pleine lune. In a scary scene, it never fails that there is either an owl hooting or wolves howling under the full moon.
Un homme de raison aurait honte de faire une telle chose. A man of sense would be ashamed to do so.
Il avait l'habitude de faire une promenade chaque matin avant le petit-déjeuner. He was in the habit of taking a walk before breakfast every morning.
Pourriez-vous faire une réservation pour moi ? Could you make a reservation for me?
Lorsqu'elle m'a dit qu'elle était enceinte, j'ai failli faire une crise cardiaque. When she told me that she was pregnant, I almost had a heart attack.
je vais faire une promenade. I'm going for a walk.
Je voudrais faire une réservation pour ce soir. I'd like to make a reservation for tonight.
Je n'aurai jamais cru qu'il puisse faire une chose aussi horrible. I never thought he was capable of doing something so cruel.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.