Exemplos de uso de "gâteau au rhum" em francês com tradução para o inglês

<>
Parmi les friandises que j'ai goûtées en France, celles que j'aimerais le plus manger sont la brioche, le baba au rhum et les marrons glacés. Of the sweets that I tasted in France, the ones that I'd like to eat most are the brioche, the baba au rhum and the marrons glacés.
Le gâteau au fromage était trop sucré. The cheesecake tasted too sweet.
Le gâteau au chocolat la tenta bien qu'elle soit au régime. The chocolate cake tempted her even though she was dieting.
Sers-toi en gâteau au chocolat, je t'en prie. Please help yourself to the chocolate cake.
Il y a de nos jours davantage de Bouddhistes en Allemagne qu'il n'y a de gens qui savent faire un bon gâteau au chocolat. There are more Buddhists in Germany today than people who know how to make a good chocolate cake.
Coupe le gâteau au couteau s'il te plaît. Please cut the cake with a knife.
Puis-je avoir une tranche de gâteau au fromage ? Could I have a slice of cheesecake.
Si le fromage est bon, mais que le gâteau est un mensonge, qu'est-ce qu'un gâteau au fromage ? Un bon mensonge. If cheese is good, but the cake is a lie, what is a cheesecake? A good lie.
La décoration du gâteau est son morceau favori. The topping on the cake is her favourite bit.
Prends le gâteau que tu veux. Take whatever cake you want.
Je voudrais acheter une moitié de gâteau. I'd like to buy half a cake.
Partager un gâteau en parts égales est assez délicat. Cutting a cake into equal pieces is rather difficult.
Elle aime beaucoup le gâteau. She really likes cake.
Le gâteau est divin. The cake tastes divine!
Tu as déjà mangé le gâteau. You have already eaten the cake.
J'ai vu ma mère cacher le gâteau. I saw my mother hide the cake.
Elle goûta le gâteau pour voir s'il était assez sucré. She tasted the cake to see if it was sweet enough.
Je vis ma mère cacher le gâteau. I saw my mother hide the cake.
J'ai retiré le gâteau du four. I took the cake out of the oven.
Elle découpa le gâteau en six. She divided the cake into six pieces.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!