Beispiele für die Verwendung von "hacher en gros morceaux" im Französischen

<>
J'ai fait un cliché en gros plan de son visage. I took a close shot of her face.
Nous achetons la papeterie en gros. We buy stationery in bulk.
En gros, il devait y avoir une trentaine de personnes dans le bus. Roughly speaking, there were about 30 people in the bus.
En gros, c'est ça. That's about it.
En gros, je suis content du résultat. On the whole I am satisfied with the result.
Est-ce que le Roi Albert aurait une relation secrète avec la Princesse Diana ? Je ne crois pas. Il est trop gros. Would King Albert have an affair with Princess Diana? I think not. He's too fat.
Ces morceaux grillés sont délicieux. These charred bits are tasty.
Le mythique Kraken, trois fois plus gros qu'un bateau, attaqua un jour la flotte de Christophe Colomb... ne laissant d'autre choix à ce dernier que de manger le Kraken. The mythical Kraken, thick as a ship and three times as wide, once made an attack on Christopher Columbus's fleet... giving Columbus no choice but to eat him.
La bouteille se brisa en morceaux. The bottle smashed to pieces.
Le chat fit le gros dos. The cat arched its back.
Elle déchira en mille morceaux la lettre. She tore the letter to pieces.
C'est tellement gros ! It's so big!
Il y avait deux morceaux de gâteau. There were two pieces of cake.
Avez-vous lu ce gros livre? Did you read that thick book?
Donnez-moi trois morceaux de saumon. Give me three pieces of salmon.
Tom a un gros vit. Tom has a large penis.
Le vase se brisa en mille morceaux. The vase crashed to pieces.
Les villes côtières encaisseront le plus gros de la tempête. Coastal cities will take the brunt of the storm.
Les deux morceaux furent fermement collés ensemble. The two pieces were glued tightly together.
Ne deviens pas gros. Don't put on weight.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.