Sentence examples of "impression en qualité courrier" in French

<>
Il participa à la réunion en qualité de représentant de notre société. He attended the meeting as the company representative.
Le courrier doit être ramassé. The post has to be collected.
Tom a fait mauvaise impression. Tom made a poor impression.
La qualité d'image est vraiment mauvaise - la résolution est si basse. The image quality is really bad - the resolution is so low.
Je suis désolée d'avoir ouvert votre courrier par erreur. I'm sorry I opened your mail by mistake.
Ton impression vaut la mienne. Your guess is as good as mine.
Comment trouvez-vous le secteur du Contrôle de qualité ? How are you finding the Quality Control department?
Quoi qu'il arrive, le courrier sera distribué. Come what may, the mail will get delivered.
Ma première impression sur lui s'avéra correcte. My first impression of him proved to be correct.
Tom est incapable de faire la différence entre un vin de qualité et de la piquette. Tom can't tell the difference between expensive wine and cheap wine.
S'il vous plaît, pourriez-vous m'envoyer les détails de vos produits en pièce jointe d'un courrier électronique ? Would you please send me details of your products via e-mail as an attachment?
Donne-moi ton impression à propos de ce livre. Give me your impression of this book.
Le prix est bas mais la qualité est médiocre. The price is low, but the quality isn't very good.
J'ai du courrier à traiter. I have some correspondence to deal with.
Un ami avec qui j'étais parti pour mon premier voyage à l'étranger s'est fait voler sont porte-feuille. Je pense que ça ne lui a donc pas laissé une très bonne impression. A friend I went with on our first trip abroad had his wallet pickpocketed. I don't think it left a very good impression.
La qualité importe plus que la quantité. Quality is more important than quantity.
Je t'ai envoyé un courrier électronique. I sent you an e-mail.
Je n’avais pas l’intention de te donner cette impression. I didn't mean to give you that impression.
Une plus grande demande pour du café de haute qualité a contribué à tirer les prix vers le haut. Greater demand for high-quality coffee has helped drive coffee prices higher.
Étant donné que je n'ai reçu aucune réponse, je me demandais s'il était possible que mon courrier ne vous ait jamais été livré. Since I haven't received an answer, I was wondering if maybe my mail never got delivered to you.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.