Sentence examples of "milieu familial normal" in French

<>
La police préfectorale essaie d'établir quel conflit est survenu entre le père et la fille à la suite du dîner familial. The prefectural police is trying to find out what conflict took place between the father and daughter following the family dinner.
Un poids-lourd se tenait au milieu de la chaussée. A truck was standing in the middle of the road.
Je crois que c'est normal que tu prennes ce sujet en considération. I think it natural that you should take the matter into consideration.
Les enfants n'ont pas besoin de tout savoir du budget familial. Children need not know every detail of the family budget.
Il se réveilla au milieu de la nuit. He woke up in the middle of the night.
Tom est un type normal. Tom is a normal guy.
Il quittera bientôt le toit familial. He leaves the parental roof soon.
Je dus quitter le théâtre au milieu du concert. I had to leave the theatre in the middle of the concert.
Tom est un gars normal. Tom is a normal guy.
Lorsque tu en as marre du café de l'école, tu peux aller acheter quelque chose au Bellfa ou aller manger dans un restaurant familial. When you're fed up with the school cafe you can buy something at Bellfa or eat at a family restaurant.
Tous deux nous n'appartenons pas à ce milieu artificiel. The two of us don't belong here.
Je suis un gars on ne peut plus normal qui a beaucoup de violons d'Ingres, peut-être trop. I'm quite a normal guy who has many hobbies, maybe too many.
Au milieu de la neige le lapin blanc était invisible. Against the snow, the white rabbit was invisible.
C'est totalement normal. It's totally normal.
L'ambulance est tombée en panne au milieu de l'avenue. The ambulance broke down in the middle of the avenue.
Tu es parfaitement normal. You're perfectly normal.
Le bus s'est arrêté subitement au milieu de la rue. The bus stopped suddenly in the middle of the street.
Ton pouls est normal. Your pulse is normal.
Les révoltes d'esclaves perturbent le Passage du milieu. Slave revolts interfere with Middle Passage.
Voulez-vous un nettoyage à sec ou un nettoyage normal ? Do you want dry cleaning or regular wash?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.