Sentence examples of "passage du témoin assuré" in French

<>
Les révoltes d'esclaves perturbent le Passage du milieu. Slave revolts interfere with Middle Passage.
Comment s'est débrouillée Barbara lors de son passage du permis hier ? How did Barbara do on her driver's test yesterday?
Le professeur interpréta le passage du poème. The teacher interpreted the passage of the poem.
Il y a un passage secret. There's a secret passage.
Le pas de mon ami était mal assuré et les clochettes attachées à son chapeau sonnaient alors qu'il marchait. The gait of my friend was unsteady, and the bells upon his cap jingled as he strode.
Hier, alors que je marchais dans la rue, j'ai été témoin d'un accident. Yesterday, as I was walking along the street, I saw an accident.
Formant une infrastructure d'informations, le réel impact de l'autoroute de l'information est une attente du développement de la nouvelle économie due au passage d'une industrie de matériel informatique tangible à une industrie de logiciels intelligents. Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.
Un revenu assuré est une chose importante pour moi. A secure income is an important thing for me.
Il a été témoin de l'accident. He witnessed the accident.
Ne mettez pas vos affaires dans le passage. Don't put your things in the passage.
Le financement de ce programme a été assuré par les sponsors suivants. Funding for this program was provided by the following sponsors.
Le témoin s'est parjuré à la barre. The witness perjured herself on the stand.
Libérez-lui le passage, s'il vous plaît. Please make way for him.
Je ne suis pas assuré. I'm uninsured.
As-tu jamais été témoin d'une affaire en justice ? Have you ever been a witness in a court case?
Éloigne la chaise. Elle se trouve dans le passage. Please put the chair away. It is in the way.
T'es-tu assuré que la porte était bien verrouillée ? Have you made sure the door is locked?
Elle a été témoin de son assassinat. She witnessed him being killed.
Il s'est frayé un passage au milieu de la foule. He made his way through the crowd.
Suis-je complètement assuré en cas d'accident? Am I fully covered in case of an accident?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.