Sentence examples of "point doublé" in French

<>
On devra prendre un soin spécial sur ce point. Special care should be taken on this point.
Les statistiques montrent que la population de cette ville aura doublé dans cinq ans. Statistics suggest that the population of this town will double in five years.
Les Français sont vraiment un peuple bizarre : parmi ceux qui lisent cette phrase, un sur deux va vérifier si l'espace avant le double point est bien fine et insécable. The French are a really strange people: every other person who reads this sentence will check if the space before the colon is really thin and non-breaking.
J'ai été doublé par une voiture. I was overtaken by the car.
Ce travail est simple au point que même une enfant peut l'accomplir. This work is simple enough that even a child can do it.
Il faut être trois pour apprécier une bonne histoire : un pour la raconter bien, un pour la goûter et un pour ne pas la comprendre. Car le plaisir des deux premiers est doublé par l'incompréhension du troisième. It's necessary to be three to enjoy a good story: One to tell it right, one to relish it and one to not understand it. Because the pleasure of the first two is doubled by the lack of understanding of the third.
Il met un point d'honneur à faire dix pompes avant d'aller se coucher. He makes a point of doing ten push-ups before going to bed.
Le lièvre fut doublé par la tortue. The hare was overtaken by the tortoise.
Fais juste ce que tu as à faire, un point c'est tout. Just do what you have to do, no questions asked.
Grâce à l'innovation technologique, le maximum de rendement de l'usine a doublé. Thanks to the technological innovation, the maximum output of the factory has doubled.
Du point de vue de la santé, Tokyo n'est pas tellement un bon endroit pour vivre. From the viewpoint of health, Tokyo is not such a good place to live.
Il a doublé une voix dans "Avatar". He has dubbed in "Avatar".
La maison était sur le point de s'effondrer. The house was on the verge of collapse.
Je suis sur le point de partir. I'm about to leave.
Il est sur le point de partir au Canada. He is on the point of leaving for Canada.
Toute cette affaire pue au plus haut point. This whole affair stinks to high heaven.
Pour commencer, le premier point à l'ordre du jour est ce remue-ménage au sujet des lits partagés de ce matin. Starting off, first on the agenda is about this morning's two-in-a-bed ruckus.
Je pense avoir touché un point sensible. I think I touched a nerve.
Point n'est besoin de nous dépêcher. There's no need to hurry.
Je suis satisfait de ma vie au collège jusqu'à un certain point. I am satisfied with my life in college to a certain extent.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.