Sentence examples of "poteau - frontière" in French

<>
Elle a heurté le poteau avec la voiture par inattention. By lack of attention, she hit the post with her car.
On trouve toujours de l'argent quand il s’agit d’aller faire tuer des hommes sur la frontière ; il n’y en a plus quand il faut les sauver. Money's always to be found when we need to send men to be killed on the border; but there's none left when it comes time to help them.
Selon la recherche effectuée par Gunnar Samuelsson, Jésus n'est peut-être pas mort sur une croix. Il est possible qu'il soit plutôt mort sur un poteau ou sur un tronc d'arbre. According to research by Gunnar Samuelsson, Jesus may not have died on a cross. Instead, it's possible that he died on a pole or a tree trunk.
Il y a un point de contrôle à la frontière où ils vérifient le contenu de votre coffre. There's a checkpoint at the border where they look in your trunk.
L'ingénieur grimpa le long du poteau téléphonique. The engineer climbed the telephone pole.
L'Allemagne a une frontière avec la France. Germany borders on France.
Regarde ce poteau sur la place. Look at that pole in the square.
L'Allemagne a une frontière commune avec la France. Germany shares a border with France.
Même après qu'il ait été heurté, le poteau se tenait toujours droit. Even after it was hit, the pole was still upright.
Les soldats avancèrent vers la frontière avec prudence. The soldiers headed for the frontier with caution.
Le nuage radioactif s'est arrêté à la frontière. The radioactive cloud stopped at the border.
Ils ont traversé la frontière espagnole. They crossed the border into Spain.
Le fugitif se précipita vers la frontière. The fugitive made a run for the border.
La France à une frontière avec l'Italie. France borders Italy.
Le bureau des douanes se trouve à la frontière. The customs office is at the border.
Ils traversèrent la frontière. They crossed the border.
Nous vivons près de la frontière. We live near the border.
L'armée est dans le nord pour protéger la frontière. The army is in the north to protect the border.
Ils ont traversé la frontière. They crossed the border.
Si seulement il y avait des gens mauvais commettant insidieusement de mauvaises actions quelque part et qu'il était seulement nécessaire de les séparer du reste d'entre nous et de les détruire. Mais la frontière séparant le bon du mauvais fend le cœur de chaque être humain. Et qui est prêt à détruire un morceau de son propre cœur ? If only there were evil people somewhere insidiously committing evil deeds, and it were necessary only to separate them from the rest of us and destroy them. But the line dividing good and evil cuts through the heart of every human being. And who is willing to destroy a piece of his own heart?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.