Sentence examples of "pouvoir d'emprunt des titres" in French
Au marché des valeurs mobilières de Tokyo, les titres de près de quatre-cent-cinquante sociétés sont négociés de gré à gré.
In the Tokyo stock market, stocks of about 450 companies are traded over the counter.
Avant de pouvoir écrire des données sur un disque, vous devez d'abord créer une partition, ensuite y créer un système de fichiers, et finalement mettre ce système de fichiers en service.
Before being able to write data on a hard disk, you first need to create a partition, then to create a file-system on it, and finally to mount this file-system.
J'aimerais pouvoir écrire des centaines de phrases sur le site de Tatoeba, mais j'ai d'autres choses à faire.
I would love to write hundreds of sentences on Tatoeba, but I've got things to do.
Avant de pouvoir écrire des données sur un disque, vous devez d'abord créer une partition, ensuite un système de fichiers par dessus, et finalement monter ce système de fichiers.
Before being able to write data on a hard disk, you first need to create a partition, then to create a file-system on it, and finally to mount this file-system.
Je fais des économies pour pouvoir aller en Australie.
I am saving up so that I can go to Australia.
Une des lampes ne marche pas. Penses-tu pouvoir venir regarder ?
One of the lights is not working. Do you think you could come take a look?
Accepter les normes des autres, c'est se soumettre à leur pouvoir.
Accepting the other's norms is submitting to the other's power.
Tant qu'il y a des nations souveraines détentrices d'un grand pouvoir, la guerre est inévitable.
As long as there are sovereign nations possessing great power, war is inevitable.
Toutes les institutions ecclésiastiques nationales, qu'elles soient juives, chrétiennes ou turques, ne m'apparaissent que comme des inventions humaines, établies pour terrifier l'humanité, la mettre en esclavage et monopoliser le pouvoir et les profits.
All national institutions of churches, whether Jewish, Christian or Turkish, appear to me no other than human inventions, set up to terrify and enslave mankind, and monopolize power and profit.
Dans les notes de bas de pages, les titres d'ouvrages et les noms de journaux sont écrits en italique.
In footnotes, book titles and journal names are written in italics.
Il n'y a qu'un coin de l'univers que vous pouvez être certain de pouvoir améliorer, et c'est vous-même.
There's only one corner of the universe you can be certain of improving, and that's your own self.
En anglais, il y a des mots qui proviennent du japonais.
In English there are some words borrowed from Japanese.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert