Sentence examples of "progression des charges" in French

<>
Souvenons-nous que c'est un homme de cet État qui le premier a planté la bannière du parti républicain à la Maison-Blanche, un parti fondé sur les valeurs d'autonomie, de liberté individuelle et d'unité nationale. Valeurs que nous partageons tous. Et bien que le parti démocrate ait remporté cette nuit une grande victoire, c'est avec humilité et détermination que nous chercherons à guérir des divisions qui ont entravé notre progression. Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And while the Democratic Party has won a great victory tonight, we do so with a measure of humility and determination to heal the divides that have held back our progress.
La police savait qu'il était coupable, mais ils ne purent faire tenir les charges. The police knew he was guilty but they couldn't make the charges stick.
Arrêtez la progression de l'ennemi avant qu'ils atteignent la ville. Check the enemy's progress before they reach the town.
Ce magazine est à destination des adolescents. That magazine is aimed at teenagers.
La criminalité est certainement en progression dans plusieurs de nos grandes villes. Crime is certainly on the increase in many of our big cities.
Le Mahjong est un des jeux les plus intéressants. Mahjong is one of the most interesting games.
Je surveillerai ta progression depuis mon ordinateur. I'll monitor your progress from my computer.
Elle me fait souvent des blagues. She would often play tricks on me.
Son ignorance nous a gêné dans notre progression. His ignorance hindered us in our progress.
En anglais, il y a des mots qui proviennent du japonais. In English there are some words borrowed from Japanese.
Vous n'êtes pas le propriétaire de ces données de sauvegarde. Vous ne pourrez pas sauvegarder votre progression. Les trophées vont être désactivés. You are not the owner of this save data. You will not be able to save your progression. Trophies will be disabled.
Il s'est engagé dans des activités religieuses depuis lors. He has engaged in religious activity since then.
Je superviserai ta progression depuis mon ordinateur. I'll monitor your progress from my computer.
Il est très difficile de débarrasser notre maison des cafards. It is very hard to get rid of cockroaches from our house.
Je n'appelle pas ça de la colonisation. Je l'appelle de l'exploitation systématique des matières premières. I don't call it colonization, I call it systematic raw materials exploitation.
L'étude de la philosophie relève des humanités. The study of philosophy belongs to the humanities.
J'ai des hémorroïdes. I have hemorrhoids.
Tiens le ballon des deux mains. Hold the ball with both hands.
Il y avait du tonnerre et des éclairs la nuit dernière. There was thunder and lightning last night.
L'ensemble des nombres réels est un exemple typique de corps. A typical example of a field is provided by the real numbers.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.