Sentence examples of "quant à" in French

<>
Translations: all36 about21 as for6 as far as1 other translations8
Elle a menti quant à sa grossesse. She lied about being pregnant.
Quant à moi, je n'ai rien contre le plan. As for me, I have nothing against the plan.
Quant à l'anglais, personne ne peut faire mieux que moi. As far as English is concerned, nobody can beat me.
Soyez prudent quant à ce que vous mangez. Be careful about what you eat.
Quant à toi, je l'ignore, mais pour moi c'est vraiment très important. As for you, I don't know, but for me it's really very important.
J'ai un soupçon quant à sa mort. I have a suspicion about his death.
Quant à vous, je ne sais pas, mais pour moi c'est vraiment très important. As for you, I don't know, but for me it's really very important.
Il était perplexe quant à quel chemin prendre. He was doubtful about which way to take.
Mon père est doué pour faire la cuisine. Quant à ma mère, elle est douée pour manger. My father is good at cooking. As for my mother, she is good at eating.
Sois prudente quant à ce que tu manges. Be careful about what you eat.
Quant à moi, plutôt que d'essayer d'être un homme cosmopolite et sympa, j'aimerais être quelqu'un du terroir à l'esprit ouvert. As for me, instead of trying to be a cool, international man, I would like to be an open-minded earth person.
Sois prudent quant à ce que tu manges. Be careful about what you eat.
Soyez prudents quant à ce que vous mangez. Be careful about what you eat.
Soyez prudente quant à ce que vous mangez. Be careful about what you eat.
Soyez prudentes quant à ce que vous mangez. Be careful about what you eat.
J'hésitais quant à la route à prendre. I hesitated about which road to take.
Le docteur me rassura quant à l'état de mon père. The doctor reassured me about my father's condition.
J'ai quelques doutes quant à sa venue par ce temps. I have some doubts about his coming in this weather.
J'ai été clair depuis le début quant à mes sentiments envers lui. I made myself clear about my feelings for him at the outset.
Je ne sais pas pour les autres, mais quant à moi, je suis pour. I don't know about the others, but as for me, I'm for it.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.