Sentence examples of "réalisent" in French
Translations:
all58
realize22
make19
fulfill5
achieve4
carry out2
realise1
attain1
other translations4
Les gens mentent souvent à propos de ce qu'ils font de leur week-end pour que leurs amis ne réalisent pas combien leur vie est ennuyeuse.
People often lie about what they did on the weekend, so their friends won't realize how boring they really are.
Mon professeur m'a encouragé à réaliser mes ambitions.
My teacher encouraged me to fulfill my ambitions.
Il dit avoir réalisé son objectif dans une certaine mesure.
He says he has achieved his goal to a certain extent.
Il y a une expression qui dit que « Ceux qui ne comprennent pas UNIX sont condamnés à le réinventer médiocrement ». Si on regarde les Linux de bureau, on réalise que c'est aussi vrai pour les systèmes d'exploitation de bureau.
There is a saying, that "Those who don't understand UNIX are condemned to reinvent it, poorly". If one looks at the Linux desktop, one will realise, that it's also true for desktop operating systems.
Il n'y a pas de rêve d'homme que l'énergie nucléaire ne promette de réaliser.
There is no dream of man which atomic power does not promise a chance to attain.
De nombreuses personnes m'ont encouragé à réaliser mes ambitions.
Many people encouraged me to fulfill my ambitions.
Réaliser une belle soudure n'est pas à la portée de tout le monde !
Achieving a nice weld bead is not within everyone's reach!
Il n'y a rien d'épeurant avec une mort normale et naturelle, la mort d'un homme qui s'est réalisé et a vécu sa vie.
There is nothing frightening about a normal, natural death, the death of a man who has fulfilled himself and lived out his life.
C'est le vrai génie de l'Amérique: que l'Amérique puisse changer. Notre Union peut se perfectionner. Ce que nous avons réalisé jusque-là nous donne de l'espoir quant à ce que nous pouvons et devons réaliser demain.
That's the true genius of America; that America can change. Our Union can be perfected. What we've already achieved gives us hope for what we can and must achieve tomorrow.
L'homme a plusieurs souhaits qu'il ne souhaite pas vraiment réaliser, et ce serait une erreur de supposer le contraire. Il veut qu'ils demeurent des souhaits ; ils n'ont de valeur que dans son imagination ; leur réalisation serait pour lui une amère déception. Il en est ainsi avec le désir de la vie éternelle. S'il était réalisé, l'Homme deviendrait complètement dégoûté de vivre éternellement, et désirerait la mort.
Man has many wishes that he does not really wish to fulfil, and it would be a misunderstanding to suppose the contrary. He wants them to remain wishes, they have value only in his imagination; their fulfilment would be a bitter disappointment to him. Such a desire is the desire for eternal life. If it were fulfilled, man would become thoroughly sick of living eternally, and yearn for death.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert