Beispiele für die Verwendung von "rythme sur six temps" im Französischen

<>
Le rythme actuel est d'environ un crash aérien toutes les deux semaines, en tenant compte de tous les accidents graves sur tous les types d'avions de transport. The current rate is about one airplane crash every two weeks, measuring all serious accidents to all types of transport jets.
Einstein fut de loin en avance sur son temps. Einstein was far in advance of his time.
Il est en retard sur son temps. He is behind the times.
Je traduis des phrases sur Tatoeba pendant mon temps libre. I translate sentences on Tatoeba in my spare time.
Je voudrais pouvoir vivre à un rythme plus relâché, au lieu d'avoir à regarder l'heure tout le temps. I wish I could live at a more relaxed pace, instead of having to watch the clock all the time.
Ce matin comme je n'avais pas d'argent sur moi je n'ai pas pu acheter mon pain aux raisins, et ce soir j'avais beau avoir pris de l'argent entre temps, il ne restait plus de pain aux raisins à la boulangerie. This morning as I did not have any money with me, I could not buy my raisin bread, and this evening, even though I had taken money in the meantime, there was no raisin bread left at the bakery.
Ne perds pas de temps sur des trivialités. Don't waste time on trifles.
À quoi passes-tu la plupart de ton temps sur ton ordinateur ? What do you spend most of your time on the computer doing?
Ne perdez pas de temps sur des trivialités. Don't waste time on trifles.
À quoi passez-vous la plupart de votre temps sur votre ordinateur ? What do you spend most of your time on the computer doing?
C'est amusant de passer du temps sur la plage avec des copains. Spending time with friends on the beach is fun.
Il est toujours en avance d'un temps ou deux sur l'époque. He is always a step or two ahead of the times.
Elle passe carrément trop de temps à surfer sur le web. She spends way too much time surfing the web.
Elle passe carrément trop de temps à naviguer sur le Net. She spends way too much time surfing the web.
Elle passe carrément trop de temps à naviguer sur la toile. She spends way too much time surfing the web.
Combien de temps passez-vous sur Facebook ? How much time do you spend on Facebook?
Je ne voulais pas passer davantage de temps à travailler sur ce projet. I didn't want to spend any more time working on that project.
Il est temps de se concentrer sur les affaires. It's time to get down to business.
Je pense qu'il est temps pour moi de mettre sur pieds une fête. I think it's time for me to organize a party.
Il passe tout son temps à discuter en ligne sur Jabber. He spends all his time chatting online on Jabber.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.