Sentence examples of "sans le moindre égard" in French

<>
Tu peux identifier la voix des enfants sans le moindre problème. You can identify children's voices without any problem.
Sans le soleil, il n'y aurait pas de vie possible. If it were not for the sun, nothing could live.
Il se tut et ne dit pas le moindre mot. He held his tongue and didn't say a word.
On aime sa mère presque sans le savoir, sans le sentir, car cela est naturel comme de vivre. We love our mother almost without knowing it, without feeling it, as it is as natural as to live.
As-tu prêté le moindre argent à mon frère ? Did you lend any money to my brother?
Sans le parti communiste, la Nouvelle Chine n'existerait pas. There would be no New China without the communist party.
La police a-t-elle le moindre suspect ? Do the police have any suspects?
Vous mangez probablement tout le temps des fruits et des légumes génétiquement modifiés sans le savoir. You probably eat genetically modified fruits and vegetables all the time without knowing it.
Loin de moi l'idée de te causer le moindre mal. Little did I dream of doing you any harm.
Qu'est-ce que la vie sans le rayonnement de l'amour ? What is life without the radiance of love?
Loin de moi l'idée de vous causer le moindre mal. Little did I dream of doing you any harm.
J'ai menti sans le vouloir. I lied unwillingly.
Je ne peux me permettre de gaspiller le moindre yen. I can't afford to waste a single yen.
Je sais chanter cette chanson sans le texte. I can sing this song without the text.
Je ne peux plus faire le moindre pas. I can't walk another step.
Et je ne me tiendrais pas ici ce soir sans le soutien inflexible de ma meilleure amie depuis les derniers 16 ans, la pierre angulaire de notre famille, l'amour de ma vie, la Première Dame de la nation, Michelle Obama. And I would not be standing here tonight without the unyielding support of my best friend for the last 16 years, the rock of our family, the love of my life, the nation's next first lady, Michelle Obama.
Je n'ai pas le moindre doute. I don't have the slightest doubt.
S'il avait le moindre ami ou crédit, nous entreprîmes de les lui faire perdre. If he had any friends or any credit, we undertook that he should lose them.
À mon premier cours de C, je n'arrivais pas à comprendre le moindre truc en classe. Dieu merci j'ai obtenu d'un ami programmeur qu'il m'explique comment tout le machin fonctionnait. When I first took a C course, I couldn't understand a single thing explained in class. Thank God I got a friend of mine who's a programmer to explain to me how the whole caboodle works.
Mais je n'ai pas le moindre argent. But I don't have any money.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.