Sentence examples of "service de prière" in French
Pendant l'époque stalinienne, les prisonniers des camps de concentration devenaient esclaves au service de l'État.
During the stalinist era, prisoners at concentration camps became slaves in service of the state.
Je demande aux scientifiques de notre pays, ceux qui nous ont donné les armes nucléaires, de désormais mettre leurs grands talents au service de la cause de l'humanité et de la paix mondiale : de nous donner les moyens de rendre ces armes nucléaires impuissantes et obsolètes.
I call upon the scientific community in our country, those who gave us nuclear weapons, to turn their great talents now to the cause of mankind and world peace: to give us the means of rendering these nuclear weapons impotent and obsolete.
Il met toute sa capacité au service de l'affaire.
He is putting all his effort into the service of the business.
Je n'utilise jamais le service de taxis, à moins que ce ne soit strictement nécessaire.
I don't use taxis, unless it's absolutely necessary.
Le gouvernement a maintenant abandonné ses projets de privatiser des éléments du service de santé.
The government has now abandoned its plans to privatize parts of the health service.
Bien qu'ils payent un service de traducteur dans l'idée d'une action positive, très peu de minorités sont embauchées en réalité.
Although many pay lip service to the idea of affirmative action, in reality, very few minorities get hired.
Je suis désolé de dire ça, mais le service n'est pas très bon.
I'm sorry to say, but the service isn't very good.
Parler dans certaines langues semble être comme une prière.
Speaking in some languages sounds like praying.
L'officier de police de service sentit un vieil homme s'approcher derrière lui.
The police officer on duty sensed an elderly man coming up behind him.
La nourriture est excellente et il en va de même du service.
The food is very good and the same is true of the service.
J'entends au loin le muezzin appelant les fidèles à la prière.
In the distance I hear a muezzin calling the faithful to prayer.
On dirait que le chef de service aime abuser de son autorité.
The section chief seems to like abusing his authority.
Prière de rédiger de manière à ce que soit concrètement exprimée l'idée de la question.
Please write in a way that concretely conveys the question.
Le service météorologique a émis un avis de tempête.
The weather service has issued a severe weather warning.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert