Sentence examples of "sous-programme achevé" in French

<>
Puis-je avoir un programme ? May I have a program?
Il y a des conditions sous lesquelles rompre une promesse ou dire un mensonge sont acceptables. There are conditions under which breaking a promise or telling a lie are acceptable.
Après qu'ils eurent achevé leur travail, ils sortirent. After they had finished their work, they went out.
Le programme nucléaire iranien vient de faire l'objet d'une attaque par un logiciel malveillant. The Iranian nuclear program has just been attacked by malware.
Il présente la situation sous un jour nouveau. It puts a different complexion on the situation.
Quand as-tu achevé d'écrire la lettre ? When did you finish writing the letter?
C'est une étudiante étrangère d'un programme d'échange. She's a foreign exchange student.
Ne te cache pas sous le lit. Don't hide under the bed.
Quand as-tu achevé le travail ? When did you finish the work?
Quel programme avez-vous regardé hier ? Which program did you watch yesterday?
Viens sous mon parapluie, ou tu seras mouillé. Come under my umbrella, or you'll get wet.
Nous avons presque achevé ce travail. We're just about finished with this job.
Le financement de ce programme a été assuré par les sponsors suivants. Funding for this program was provided by the following sponsors.
Tu as de la crasse sous les ongles. You have dirt under your fingernails.
Je suis sorti juste après avoir achevé ma série parce que j'étais trop content de moi. J'ai laissé tomber mon équipe. I got out straight after getting my century because I was being too complacent. I let my team down.
Le programme Apollo a avancé grandement nos connaissances sur l'espace. The Apollo program greatly advanced our knowledge of space.
Les paysages de Guilin sont les plus beaux sous le ciel. Guilin's sceneries are the most beautiful ones under the heaven.
Quand avez-vous achevé d'écrire la lettre ? When did you finish writing the letter?
Un tel programme économique va aider les riches aux dépens des pauvres. Such an economic program will help the rich at the expense of the poor.
Le premier problème que nous devons affronter est l'extrémisme violent sous toutes ses formes. The first issue that we have to confront is violent extremism in all of its forms.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.