Sentence examples of "tout seuls" in French

<>
Il vit ici tout seul. He lives here all alone.
Il vécut là tout seul. He lived there all by himself.
Bob doit surmonter cette épreuve tout seul. Bob has to get through this ordeal on his own.
Il était tout seul dans la maison. He was all alone in the house.
Il a vécu là tout seul. He lived there all by himself.
Penses-tu qu'il ait fait ce travail tout seul ? Do you think he did the job on his own?
Le vieil homme était assis tout seul. The old man sat all alone.
Je suis tout seul dans ce pays étranger. I am all alone in a foreign country.
Il fut laissé tout seul dans les bois. He was left all alone in the woods.
Imagine une situation où tu te trouves tout seul. Imagine a situation where you are all alone.
Jouons tout seuls. Let's play by ourselves.
Après tout, il a réussi l'examen. After all, he succeeded in passing the exam.
Vous ne serez jamais seuls avec la schizophrénie. You will never be alone with schizophrenia.
Vous êtes un très bon secrétaire. Si vous ne vous étiez pas occupé de tout, je n'aurais rien pu faire. Vous êtes formidable. You are a really good secretary. If you didn't take care of everything, I couldn't do anything. You are just great.
Chokichi sentait vivement que les gens, à mesure qu'ils vieillissent, oublient entièrement les soucis que seuls les jeunes peuvent connaître et dont ils ont eux-mêmes fait l'expérience dans leur jeunesse ; et qu'ils prennent nonchalamment cette attitude facile où ils jugent durement les circonstances des jeunes de la nouvelle génération. Il sentait qu'il y avait réellement une distance irréconciliable entre les vieux et les jeunes. Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge harshly the circumstances of the young persons born of the next generation. He felt that there was truly an irreconcilable gap between the old and the young.
Termine ça et envoie tout le truc sur mon téléphone. Finish that, and then send the whole caboodle to my cellphone.
La mère était réticente à l'idée de laisser ses enfants seuls. The mother was reluctant to leave her children alone.
Tout ceci a changé au cours du vingtième siècle. In the course of the twentieth century all this changed.
Seuls les hommes nomment des choses. Only humans name things.
Tout le monde ne croyait pas que ce plan était bon. Not everyone believed this plan was a good one.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.