Beispiele für die Verwendung von "trouvés" im Französischen

<>
Le matin les a trouvés sur le pont. Morning found them on deck.
L'idée de Dieu serait plus intéressante si au lieu d'avoir créé les humains, il les avait trouvés. The idea of God would be more interesting if instead of having created humans he had found them.
Des restes humains furent trouvés au cours de l'excavation Human remains were found during the excavation.
Les randonneurs étaient pratiquement gelés quand on les a trouvés. The hikers were all but frozen when they were found.
J'ai gardé les 20 $ que j'ai trouvés dans la rue. I kept the $20 I found in the street.
Il les a trouvés dans la tête des pigeons, derrière les yeux. He found them in the pigeon's heads, behind the eyes.
J'ai mis en gras les articles que j'ai trouvés intéressants. I've boldfaced the articles that I found interesting.
Il trouva la porte fermée. He found the door closed.
se trouvait la police ? Where were the police?
Il se trouve qu'elle est absente. As it happens, she is absent.
Je le trouvais très intelligent. I thought him very clever.
Je vais trouver une solution au problème. I will come up with a solution to the problem.
J'aimerais trouver comment incorporer une vidéo YouTube. I wish I could figure out how to embed a YouTube video.
Si vous trouver un problème avec Tatoeba, allez blâmer Sysko. If you discover any problems on Tatoeba, you should go ahead and blame Sysko.
Une miche de pain moisi se trouvait sur la table. A moldy loaf of bread lay on the table.
Il a finalement trouvé une solution à son problème. He finally hit upon a solution to his problem.
Elle trouva un homme blessé. She found a man injured.
Personne ne se trouvait là. There was nobody there.
Il se trouve qu'elle est absente. As it happens, she is absent.
Comment trouvez-vous les gens What do you think of the people
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.