Sentence examples of "vente pour cause d'inventaire" in French
Jason, qui était en charge du projet, a été renvoyé pour cause de corruption.
Jason, who was in charge of the project, was dismissed for corruption.
Plusieurs élèves se sont absentés de l'école pour cause de rhume.
Several students were absent from school because of colds.
Le juge s'est démis de l'affaire pour cause de conflit d'intérêt.
The judge recused himself from the case because of a conflict of interest.
La rencontre d'athlétisme a été reportée pour cause de pluie.
Owing to the rain, the athletic meeting was put off.
Pour cause de brouillard, la circulation est temporairement suspendue.
Due to the fog, traffic is temporarily suspended.
J'étais en retard pour l'école à cause d'un accident.
I was late for school on account of an accident.
La machine était trop compliquée pour que nous trouvions la cause du dérèglement.
The machine was too complicated for us to find out the cause of the trouble.
Elle est née dans une génération juste après l'esclavage ; à une époque où il n'y avait ni voitures sur la routes ni avions dans le ciel ; à une époque où quelqu'un comme elle ne pouvait pas voter pour deux raisons — parce qu'elle était une femme et à cause de la couleur de sa peau.
She was born just a generation past slavery; a time when there were no cars on the road or planes in the sky; when someone like her couldn't vote for two reasons — because she was a woman and because of the color of her skin.
L'OMS a un projet de réduction de l'utilisation néfaste de l'alcool. Il inclue l'augmentation des taxes sur l'alcool, la réduction du nombre de points de vente d'alcool et l'augmentation de l'âge légal de consommation. Des fonctionnaires déclarent que d'autres mesures incluent des législations efficaces contre la conduite en état d'ivresse et l'interdiction des publicités pour les alcools.
The WHO has a plan to reduce the harmful use of alcohol. It includes raising taxes on alcohol, reducing the number of places to buy alcohol and raising the drinking age. Officials say other measures include effective drunk driving laws and banning some alcohol advertising.
La mise en cause pour assassinat a été reclassée en homicide.
The murder charge was reduced to manslaughter.
Les accidents de voiture sont la cause principale de décès pour les adolescents aux États-Unis d'Amérique.
Car accidents are the leading cause of death for teenagers in the United States.
J'ai publié une annonce dans le journal pour dire que ma maison était en vente.
I put an advertisement in the newspaper saying my house was for sale.
"Trente dollars, c'est beaucoup pour cette petite pièce", pensa-t-il.
"Thirty dollars is a lot for that small room," he thought.
Je remarque que les prix de vente sont écrits à l'encre rouge.
I notice the sale prices are written in red ink.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert