Sentence examples of "À bord" in French

<>
Il est à bord du bateau. Er ist an Bord des Schiffs.
Il y avait deux femmes à bord. Es waren zwei Frauen an Bord.
Les passagers sont-ils tous à bord ? Sind alle Passagiere an Bord?
Nous sommes tous montés rapidement à bord. Wir sind alle schnell an Bord gegangen.
Ils étaient à bord du même avion. Sie waren an Bord des gleichen Flugzeugs.
Tous les passagers sont-ils à bord ? Sind alle Passagiere an Bord?
Y a-t-il un médecin à bord ? Ist ein Arzt an Bord?
À bord de sa soucoupe, il survole les maisons... An Bord seiner Untertasse, überfliegt er die Häuser.
Les personnes à bord se poussèrent à travers la sortie arrière. Die Menschen an Bord drängen sich durch den hinteren Ausgang.
Il suivit une inspiration, ne monta pas à bord du bateau et échappa ainsi à la catastrophe. Er folgte einer Eingebung, ging nicht an Bord des Schiffes und entging so der Katastrophe.
Nous voyagions par hasard à bord du même train. Wir fuhren zufällig mit demselben Zug.
Au fur et à mesure que l'avion s'approchait de turbulences, le pilote demanda aux passagers à bord de l'avion d'attacher leurs ceintures de sécurité. Als sich das Flugzeug Turbulenzen näherte, bat der Pilot die Passagiere an Bord des Flugzeugs, ihre Sitzgurte zu schließen.
Nous roulions par hasard à bord du même bus. Wir fuhren zufälligerweise mit demselben Bus.
Quatre personnes se trouvaient à bord de la voiture lorsque l'accident est survenu. Vier Menschen befanden sich im Auto, als der Unfall passierte.
Saignant du petit doigt, la nymphomane entama une course poursuite avec la police à bord d'un radeau volé. Am kleinen Finger blutend begann die Nymphomanin an Bord eines gestohlenen Floßes eine Verfolgungsjagd mit der Polizei.
Fumer est interdit à bord du train. Rauchen ist im Zug verboten.
Il explorait la jungle au bord de l'Amazone. Er erforschte den Dschungel am Amazonas.
Cette situation le mit au bord du désespoir. Diese Situation brachte ihn an den Rand der Verzweiflung.
Je n'aurais pas dû poser mon portable aussi près du bord de la table. Ich hätte mein Handy nicht so nah an den Tischrand legen dürfen.
Elle est au bord de la dépression nerveuse. Sie ist am Rand eines Nervenzusammenbruchs.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.