Sentence examples of "élixir de longue vie" in French
Les alchimistes recherchèrent pendant longtemps l'élixir de longue vie.
Die Alchemisten suchten lange das Elixier für ein langes Leben.
Temps pommelé et femme fardée ne sont pas de longue durée
Apfelwolken und geschminkte Frauen sind nicht von langer Dauer
« Je m'ennuie. » « C'est souvent le prix à payer pour une longue vie. »
"Ich langweile mich." - "Das ist oft der Preis für ein langes Leben."
Longue vie, longue vie ! Trois fois longue !
Hoch soll sie leben, hoch soll sie leben. Drei Mal hoch!
Elle a attiré mon attention sur le fait que les proverbes en espéranto ont une histoire qui est plus longue que la durée de vie de cette langue jusqu'à présent, car ils prennent leur source dans la traduction d'autres langues qui, à leur tour, puisèrent les proverbes en partie dans le latin ou dans la Bible.
Sie machte mich darauf aufmerksam, dass die esperantosprachigen Sprichwörter eine Geschichte haben, die viel länger ist als die bisherige Lebensdauer dieser Sprache, da sie durch Übersetzungen aus anderen Sprachen entstanden, die ihrerseits zu einem Teil aus der lateinischen Sprache oder aus der Bibel schöpften.
Crois-moi ; quand tu poses la question à des centenaires, tu peux ainsi résumer leurs réponses : prendre soins des relations sociales, se bouger quotidiennement et manger simplement mais suffisamment ; principalement de la nourriture végétale. Ce sont les instructions d'usage pour une vie longue et heureuse.
Glaube mir; wenn du Hundertjährige fragst, kannst du ihre Antworten so zusammenfassen: soziale Kontakte pflegen, sich an jedem Tag bewegen und einfach aber ausreichend essen; vorwiegend pflanzliche Kost - das ist die "Gebrauchsanweisung" für ein langes und glückliches Leben.
Y a-t-il des marchés ou des supermarchés près d'ici ? Est-ce pratique pour acheter les objets de la vie quotidienne ?
Gibt es hier in der Nähe Märkte oder Supermärkte? Kann man hier gut Alltagsgegenstände einkaufen?
Voici un élixir. Il doit suffire pour quelques jours.
Hier hast du ein Elixier. Es muss für einige Tage ausreichen.
Les choses qui comptent vraiment dans la vie ne s'achètent pas.
Die Dinge, auf die es im Leben wirklich ankommt, kann man nicht kaufen.
Qui prend encore le temps pour une longue lettre à un ami ?
Wer nimmt sich noch die Zeit für einen langen Brief an einen Freund?
La vie est courte, mais un sourire ne prend qu'une seconde.
Das Leben ist kurz, aber ein Lächeln dauert nur eine Sekunde.
Avant son retour sur la scène politique, il avait dû observer une longue période d'opprobre.
Vor seiner Rückkehr auf die politische Bühne hätte er eine längere Schamfrist einhalten sollen.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert