Ejemplos del uso de "beau sexe" en francés
Je trouve que le lexique de Tatoeba manque furieusement de sexe.
Ich finde, dass es dem Tatoebawortschatz brutal an Sex mangelt.
Comme il fait beau, j'ai envie d'aller me promener.
Bei diesem schönen Wetter habe ich Lust, spazieren zu gehen.
Il parlait du sexe d'une manière plutôt sobre ; c'était sa façon d'éviter de parler de ses problèmes intimes.
Er sprach auf ziemlich nüchterne Art über Sex; so versuchte er zu vermeiden, über seine Näheprobleme zu sprechen.
Ranger est bien beau mais ça a le désavantage fatal que l'on ne retrouve plus rien par la suite !
Aufräumen ist gut, aber es hat den entscheidenden Nachteil, dass man anschließend nichts mehr wiederfindet!
Un intellectuel est quelqu'un qui a découvert quelque chose de plus intéressant que le sexe.
Ein Intelligenzler ist jemand, der etwas entdeckt hat, das interessanter ist als Sex.
N'ouvre la bouche que lorsque tu es sûr que ce que tu vas dire est plus beau que le silence.
Öffne den Mund nur, wenn du sicher bist, dass das, was du sagen willst, schöner ist als die Stille!
Les méthodes pour surmonter le stress sont différentes suivant le sexe : boire de l'alcool est la technique la plus utilisée chez les hommes, tandis que les femmes préfèrent bavarder.
Die Methoden, Stress zu überwinden, unterscheiden sich je nach Geschlecht: Alkohol trinken ist die meistgenutzte Technik der Männer, während Frauen lieber schwätzen.
Tous les gens dans cette salle sont du même sexe.
Alle Leute in diesem Saal haben das gleiche Geschlecht.
On ne doit pas faire de discrimination à l'égard des personnes selon leur nationalité, leur sexe ou leur métier.
Man darf Menschen nicht wegen ihrer Nationalität, ihres Geschlechtes oder Berufes diskriminieren.
Jamais je n'ai vu un si beau coucher de soleil.
Ich habe nie so einen schönen Sonnenuntergang gesehen.
Tu ne devrais pas discriminer les gens en vertu de leur sexe.
Du solltest Menschen nicht aufgrund ihres Geschlechtes diskriminieren.
Tandis que je séchais le linge par un beau jour de la saison des pluies, il semblait que c'était déjà l'été.
Als ich die Wäsche an einem heiteren Tag während der Regenzeit trocknete, fühlte es sich an, als sei es schon Sommer.
On ne devrait discriminer personne en fonction de son sexe.
Man sollte niemanden wegen seinem Geschlecht diskriminieren.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad