Exemples d'utilisation de "capital propre" en français
Ils disposent de suffisamment de capital pour bâtir une seconde usine.
Sie haben ausreichend Kapital, um eine zweite Fabrik zu bauen.
La chute du mur de Berlin fut vraiment un événement capital.
Der Fall der Berliner Mauer war wahrhaftig ein historisches Ereignis.
Mon frère aîné a construit sa propre maison le mois dernier.
Mein älterer Bruder hat sich letzten Monat ein eigenes Haus gebaut.
Une part de cette conviction est enracinée dans ma propre expérience.
Ein Teil dieser Überzeugung wurzelt in meiner eigenen Erfahrung.
Pourquoi n'as-tu pas enregistré ta propre voix ?
Wieso hast du nicht deine eigene Stimme aufgenommen?
Les données peuvent être transmises de l'ordinateur principal à votre propre ordinateur, et vice versa.
Die Daten können vom Hauptrechner auf Ihren eigenen Computer übertragen werden und umgekehrt.
Bien que chacun aille son propre chemin, nos destinations sont les mêmes.
Obwohl jeder seinen eigenen Weg geht, sind unsere Ziele dieselben.
Le jeune homme sait peu de choses de son propre pays.
Der junge Mann weiß wenig über sein eigenes Land.
La plupart des gens ne veulent qu'entendre leur propre vérité.
Die meisten Leute wollen nur ihre eigene Wahrheit hören.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité