Sentence examples of "clé de la maison" in French

<>
Je me suis déjà demandé : le doute est-il la clé de la grandeur ? - Mais de petites gens doutent également. Ich habe mich schon gefragt: Ist der Zweifel der Schlüssel zur Größe? - Aber auch kleinliche Menschen zweifeln.
Dans l'entrée de la maison est suspendu un carillon à vent qui produit de légers sons à chaque souffle d'air. Im Eingangsbereich des Hauses hängt ein Windspiel, das bei jedem Luftzug feine Klänge produziert.
La clé de la chambre, s'il vous plaît. Den Zimmerschlüssel, bitte.
Justement aujourd'hui, je ne me suis pas réveillé et je suis donc sorti de la maison précipitamment. Ausgerechnet heute habe ich verschlafen und so bin ich heute morgen holterdipolter aus dem Haus gestürmt.
L'espéranto est une clé de la démocratie linguistique. Esperanto ist ein Schlüssel für sprachliche Demokratie.
Y a-t-il une spécialité de la maison ? Gibt es eine Spezialität des Hauses?
À ce moment, j'étais par hasard hors de la maison. Zu der Zeit war ich zufällig außer Haus.
Le criminel sortit de la maison les mains en l'air. Der Verbrecher kam mit erhobenen Armen aus dem Haus.
J'ai vu Andrée sortir de la maison. Ich habe Andrée aus dem Haus gehen sehen.
Hier, alors que j'étais sur le chemin de la maison, j'ai croisé mon ex. Gestern befand ich mich auf dem Heimweg, als ich unerwartet meine Ex traf.
Elle était prête à l'aider au nettoyage de la maison. Sie war bereit, ihm beim Säubern des Hauses zu helfen.
La prochaine fois qu'il fera soleil, je peindrai les murs de la maison. Beim nächsten Sonnenschein werde ich die Hauswände streichen.
Mon ami ne sort jamais de la maison sans cigarettes. Mein Freund geht nie ohne Zigaretten aus dem Haus.
À ce moment-là, je me trouvais par hasard à l'extérieur de la maison. Zu der Zeit war ich zufällig außer Haus.
Quelle hauteur devrait avoir la clôture de la maison ? Wie hoch sollte ein Zaun zu Hause sein?
Il m'a jeté hors de la maison. Er hat mich aus dem Haus geworfen.
Le cheval est loin de la maison. Das Pferd ist weit weg vom Haus.
Il sort toujours de la maison à sept heures. Er geht immer um sieben aus dem Haus.
Il y a une rivière à côté de la maison. Es gibt einen Fluss neben dem Haus.
La porte de la maison resta fermée. Die Haustür blieb verschlossen.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.