Exemples d'utilisation de "congé payé" en français

<>
Je suis en congés payés. Ich habe bezahlten Urlaub.
Tout le monde a le droit au repos et aux loisirs, y compris à une limitation raisonnable du temps de travail et à des congés payés réguliers. Jeder hat das Recht auf Erholung und Freizeit und insbesondere auf eine vernünftige Begrenzung der Arbeitszeit und regelmäßigen bezahlten Urlaub.
J'ai pris hier un jour de congé payé. Ich nahm gestern einen bezahlten Urlaubstag.
Le médecin me conseilla de prendre un long congé. Der Arzt riet mir, einen langen Urlaub zu nehmen.
As-tu payé ces chaussures ? Hast du die Schuhe bezahlt?
Elle quitta la pièce sans prendre congé. Ohne sich zu verabschieden, verließ sie den Raum.
Je n'ai presque rien payé pour. Ich habe dafür fast nichts bezahlt.
Pourquoi ne prends-tu pas un jour de congé ? Wieso nimmst du nicht einen Tag Urlaub?
Ils espèrent pouvoir trouver un travail bien payé. Sie hoffen eine gut bezahlte Arbeit finden zu können.
Je prends deux jours de congé. Ich nehme ein paar Tage Urlaub.
C'est un homme très bien payé. Er ist ein sehr gut bezahlter Mann.
Un congé cet été est hors de question. Ein Urlaub in diesem Sommer kommt nicht in Frage.
Mon frère a payé le double du prix. Mein Bruder hat den doppelten Preis bezahlt.
J'étais à la gare de Kyoto pour prendre congé de mon père. Ich war im Bahnhof Kyoto um meinen Vater zu verabschieden.
J'ai payé deux mille yens pour le livre. Ich habe zweitausend Yen für das Buch bezahlt.
Il prit congé de nous et partit. Er nahm Abschied von uns und ging fort.
J'ai payé deux cents dollars en impôts. Ich habe zweihundert Dollar Steuern bezahlt.
Tu as l'air pâle. Prends-toi au moins un jour de congé. Du siehst blass aus. Nimm dir am besten einen Tag frei.
Si je savais utiliser un ordinateur, peut-être serais-je mieux payé. Wenn ich wüsste, wie man mit einem Computer umgeht, würde ich vielleicht besser bezahlt.
Il est toujours congé pour les paresseux Faule haben allzeit Feiertag
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !