Sentence examples of "dès que" in French with translation "sobald"
Je lui raconterai la nouvelle dès que je le verrai.
Ich werde ihm die Neuigkeit erzählen, sobald ich ihn sehe.
J'ai éclaté de rire dès que je l'ai vu.
Ich bin in Lachen ausgebrochen, sobald ich ihn gesehen habe.
Dès que j'ai grillé le poisson, tu auras le droit de le goûter.
Sobald ich den Fisch gegrillt habe, darfst du kosten.
Tant que tu me parles, ça va, mais dès que tu arrêtes, j'ai faim.
Solange du mit mir sprichst geht's, aber sobald du aufhörst, kriege ich Hunger.
"Voici ma carte de visite. Contactez-moi à n'importe quel moment dès que vous obtiendrez de nouvelles informations", dit le journaliste.
„Hier ist meine Visitenkarte. Melden Sie sich bitte bei mir, sobald Sie neue Informationen haben. Ich bin jederzeit erreichbar", sagte der Journalist.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert