Sentence examples of "entier" in French with translation "ganze"

<>
Le monde entier nous regarde. Die ganze Welt schaut zu.
Soit x un entier naturel. Sei x eine ganze natürliche Zahl.
Combien coûte le paquet entier ? Wie viel kostet das ganze Paket?
Le monde entier désire la paix. Die ganze Welt wünscht sich Frieden.
Il a parcouru le monde entier. Er hat die ganze Welt bereist.
La paix régnait sur le monde entier. Es war Frieden auf der ganzen Welt.
Il est connu dans le pays entier. Er ist im ganzen Land bekannt.
Le pays en entier était couvert de neige. Das ganze Land war eingeschneit.
Hier nous interviewions des touristes du monde entier. Gestern haben wir Touristen aus der ganzen Welt befragt.
Les gens dans le monde entier furent choqués. Die Menschen auf der ganzen Welt waren schockiert.
C'est un écrivain réputé dans le monde entier. Er ist ein Schriftsteller, der auf der ganzen Welt berühmt ist.
Hier, nous avons interviewé quelques touristes du monde entier. Gestern interviewten wir einige Touristen aus der ganzen Welt.
Le nombre de diabétiques augmente dans le monde entier. Die Zahl der Menschen mit Diabetes nimmt auf der ganze Welt zu.
L'anglais est une langue parlée dans le monde entier. Englisch ist eine Sprache, die auf der ganzen Welt gesprochen wird.
J'ai une collection de petites cuillères en argent du monde entier. Ich habe eine Sammlung silberner Teelöffel aus der ganzen Welt.
Le congrès nous donne l'occasion de revoir des spécialistes du monde entier. Der Kongress bietet uns Gelegenheit, Fachleute aus der ganzen Welt wieder zu sehen.
Un nombre entier est naturel ssi il est supérieur ou égal à 0. Eine ganze Zahl ist genau dann natürlich, wenn sie größer oder gleich 0 ist.
En mentant, on peut parcourir le monde entier, mais on ne revient jamais. Mit der Lüge kommt man durch die ganze Welt, aber nicht mehr zurück.
J'ai une collection de cuillères à café en argent du monde entier. Ich habe eine Sammlung silberner Teelöffel aus der ganzen Welt.
Elle profita de notre hospitalité et resta un mois entier sans rien nous payer. Sie nutzte unsere Gastfreundschaft aus und blieb einen ganzen Monat ohne uns irgendwas zu zahlen.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.