Sentence examples of "faire place" in French

<>
Avance et fais place aux autres gens ! Gehe vor und mache Platz für andre Leute!
Les vieilles maisons furent détruites pour faire place à un supermarché. Die alten Häuser wurden abgerissen, um einem Supermarkt Platz zu machen.
"Pourrais-tu le faire à ma place ?" "Désolé, je suis trop occupé". "Könntest du das für mich machen?" - "Tut mir leid, aber ich bin zu beschäftigt."
Tout ce que tu as à faire, pour t'assurer une place, est de te mettre dans la file. Alles, was du tun musst, um dir einen Platz zu sichern, ist, dich in der Schlange anzustellen.
Cette place est grande, n'est-ce pas ? Dieser Platz ist groß, nicht wahr?
N'as-tu rien à faire de mieux de ton temps ? Hast du nichts Besseres mit deiner Zeit zu tun?
La potence était déjà dressée sur la place. Auf dem Platz stand schon der Galgen.
Je ne veux rien avoir à faire avec toi. Ich will nichts mit dir zu tun haben.
Y a-t-il encore une place de libre ? Gibt es noch einen freien Platz?
Je suis libre de faire et de me permettre ce que je veux. Ich bin frei, zu tun und zu lassen, was ich will.
J'ai demandé une place en non-fumeur. Ich bat um einen Platz im Nichtraucherabteil.
Ils sont en train de faire un autodafé. Sie führen eine Bücherverbrennung durch.
M. Wenzel gare sa voiture sur la place du marché. Herr Wenzel stellt den Wagen auf den Marketplatz.
Vous êtes un très bon secrétaire. Si vous ne vous étiez pas occupé de tout, je n'aurais rien pu faire. Vous êtes formidable. Sie sind ein sehr guter Sekretär. Wenn Sie sich nicht um alles gekümmert hätten, hätte ich nichts machen können. Sie sind klasse.
Il y a peu de place pour le doute. Es gibt kaum Raum für Zweifel.
Tu dois à ceux qui dépendent de toi de le faire. Du schuldest es denen, die von dir abhängig sind, es zu tun.
Il n'y a pas ici de place pour la logique. Für Logik ist hier kein Platz.
Pensez-vous vraiment qu'il est nécessaire de le faire ? Halten Sie es wirklich für nötig, das zu tun?
Le garçon laissa sa place dans le bus au vieil homme. Der Junge überließ seinen Sitz im Bus dem alten Mann.
Je ne sais pas si j'ai le temps de faire ça. Ich weiß nicht, ob ich Zeit habe, das zu tun.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.