Sentence examples of "fermer" in French with translation "schließen"

<>
Veuillez fermer la porte en sortant. Schließen Sie bitte die Tür, wenn Sie hinausgehen.
Je te prie de fermer la porte ! Schließe bitte die Tür!
Cette fenêtre ne veut pas se fermer. Dieses Fenster lässt sich nicht schließen.
J'ai entendu la porte se fermer. Ich hörte, wie sich die Tür schloss.
Il est l'heure de fermer la porte. Es ist Zeit das Tor zu schließen.
Puis-je vous prier de fermer la fenêtre ? Darf ich Sie bitten, das Fenster zu schließen?
Tu n'as qu'à fermer tes yeux. Du musst nur deine Augen schliessen.
Pourrais-tu fermer la fenêtre s'il te plaît ? Könntest du bitte das Fenster schließen?
Pourriez-vous fermer la fenêtre, s'il vous plaît ? Könnten Sie bitte das Fenster schließen?
Le musée a dû fermer dû à un manque de finances. Das Museum musste aus Geldmangel schließen.
Ayez la gentillesse de fermer la porte à clé quand vous sortez. Bitte schließen Sie die Tür, wenn Sie hinausgehen.
Aie la gentillesse de fermer la porte à clé quand tu sortiras. Bitte schließ die Tür ab, wenn du gehst.
J'ai froid. Voudrais-tu fermer la fenêtre, s'il te plait ? Mir ist kalt. Würdest du bitte das Fenster schließen?
Tu aurais dû verrouiller toutes les portes, ou tout du moins les fermer. Du hättest alle Türen abschließen oder zumindest schließen sollen.
Ne vous est-il pas venu à l'esprit de fermer les fenêtres ? Ist es euch nicht in den Sinn gekommen, die Fenster zu schließen?
Tu aurais dû verrouiller toutes les portes, ou à tout le moins les fermer. Du hättest alle Türen abschließen oder zumindest schließen sollen.
N'oublie pas de fermer la porte avant que tu n'ailles au lit. Vergiss nicht die Türe zu schließen, bevor du zu Bett gehst.
Il se rendit au magasin juste alors que celui-ci était sur le point de fermer. Er ging in den Laden gerade als er schließen wollte.
Pour se convaincre qu'un légume bio est meilleur, il suffit de fermer les yeux et de goûter un petit chou de Bruxelles ordinaire, puis un bio, justes étuvés. Je te défie de ne pas sentir la différence. Um sich zu überzeugen, dass Biogemüse besser ist, genügt es, die Augen zu schließen und einen kleinen gewöhnlichen Rosenkohl zu probieren, danach einen Bio-Rosenkohl, beide punktgenau gedünstet. Ich wette, du wirst den Unterschied schmecken.
Marie ferma la porte doucement. Marie schloss die Tür vorsichtig.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.