Exemples d’usage de "gagné" en français avec traduction en allemand

<>
Nous avons gagné la bataille. Wir haben die Schlacht gewonnen.
Paul a gagné beaucoup d'argent l'année dernière. Paul hat voriges Jahr viel Geld verdient.
Elena a gagné le premier prix. Elena hat den ersten Preis gewonnen.
Il avait gagné beaucoup d'argent à New-York et retourna dans son bourg natal. Er hatte in New York viel Geld verdient und kehrte in sein Heimatstädtchen zurück.
Notre équipe a gagné le match. Unsere Mannschaft hat das Spiel gewonnen.
Il avait gagné beaucoup d'argent à New-York et retourna dans sa bourgade natale. Er hatte in New York viel Geld verdient und kehrte in sein Heimatstädtchen zurück.
J'ai gagné le premier prix. Ich habe den ersten Preis gewonnen.
Il a gagné beaucoup de compétitions. Er hat viele Wettbewerbe gewonnen.
Il a encore gagné la course. Er gewann erneut den Wettlauf.
Il a gagné une médaille d'or. Er gewann eine Goldmedaille.
Tom a gagné $10000 à la loterie. Tom hat zehntausend Dollar in der Lotterie gewonnen.
J'aimerais que nous ayons gagné la partie. Ich wünschte, wir hätten das Spiel gewonnen.
Ouais ! J’ai gagné deux fois de suite ! Ja! Ich habe zweimal hintereinander gewonnen!
Ce qui est facilement gagné est facilement perdu. Wie gewonnen, so zerronnen.
Il est fier d'avoir gagné le prix. Er ist stolz, den Preis gewonnen zu haben.
Elle a gagné le concours de tee-shirts mouillés. Sie hat den Nass-T-Shirt-Wettbewerb gewonnen.
J'étais surpris que tu aies gagné le prix. Ich war überrascht, dass du den Preis gewonnen hast.
Il a gagné notre confiance grâce à son honnêteté. Er gewann unser Vertrauen durch seine Ehrbarkeit.
Ma tante a gagné un voyage gratuit pour Hawaï. Meine Tante hat eine kostenlose Reise nach Haiwaii gewonnen.
En 1992, le parti conservateur a gagné l'élection. 1992 hat die Konservative Partei die Wahl gewonnen.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !