Sentence examples of "grandes entreprises" in French
Le conflit a atteint son paroxysme lorsque certains hommes politiques ont accusé leurs adversaires de collusion avec les grandes entreprises.
Der Konflikt erreichte seinen Höhepunkt, als bestimmte Politiker ihren Gegnern Absprachen mit Großunternehmen vorwarfen.
La plupart des grandes entreprises japonaises dépendent des exportations.
Die Mehrheit der großen japanischen Firmen hängt vom Export ab.
Les États-Unis d'Amérique des grandes entreprises sont de retour.
Die amerikanischen Großkonzerne sind zurück.
De nombreuses petites entreprises ont fait faillite.
Viele kleine Unternehmen sind in Konkurs gegangen.
Ce magazine est disponible dans toutes les grandes villes du Japon.
Diese Zeitschrift ist in jeder größeren Stadt in Japan erhältlich.
Marie a toujours réussi dans toutes ses entreprises.
Mary hat bei all ihren Unternehmungen immer Erfolg gehabt.
J’ai visité Hokkaidō pendant les vacances d’été (les grandes vacances).
Ich habe in den Sommerferien Hokkaido besucht.
Tandis que l'indice allemand des valeurs, dont l'acronyme est DAX, rassemble les trente entreprises allemandes au plus gros chiffre d'affaires, son pendant français, le CAC 40, comme son nom l'indique, comprend même quarante sociétés par actions.
Während der deutsche Leitindex DAX vereinfacht gesagt die 30 umsatzstärksten deutschen Unternehmen umfasst, sind in seinem französischen Pendant, dem CAC 40, wie der Name schon sagt, gleich 40 Aktiengesellschaften enthalten.
La bibliothèque allemande d'espéranto est l'une des plus grandes du monde.
Die Deutsche Esperanto-Bibliothek ist eine der größten in der Welt.
Deux entreprises s'affrontent pour la domination du marché.
Zwei Firmen konkurrieren miteinander um die Marktführerschaft.
Quand vous accomplissez des petites choses, les grandes choses s'accomplissent d'elles-mêmes.
Wenn Sie die kleinen Dinge erledigen, werden sich die großen Dinge von selbst erledigen.
Les petites entreprises ressentent la pression de l'inflation.
Die kleinen Firmen spüren den Inflationsdruck.
Cette taxe sera évaluée par toutes les entreprises privées.
Diese Steuer wird bei allen Privatunternehmen veranschlagt.
De nombreuses entreprises ont réduit leurs effectifs au minimum.
Viele Firmen haben ihre Belegschaft auf ein Minimum reduziert.
Les résultats des entreprises sont détériorés par la récession.
Durch die Rezession verschlechterten sich die Ergebnisse der Unternehmen.
La Bibliothèque d'État Allemande est l'une des plus grandes bibliothèques d'Europe.
Die Deutsche Staatsbibliothek ist eine der größten Bibliotheken Europas.
Un expert est une personne qui évite les petites erreurs tout en dérapant dans les plus grandes illusions.
Der Experte ist ein Mensch, der die kleinen Irrtümer vermeidet, während er dem großen Trugschluss entgegentreibt.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert