Beispiele für die Verwendung von "indemnité de congés payés" im Französischen

<>
J'ai pris une semaine de congés. Ich nahm mir eine Woche frei.
Je suis en congés payés. Ich habe bezahlten Urlaub.
Sa demande de congés a été refusée. Ihr Urlaubsantrag wurde abgelehnt.
Tout le monde a le droit au repos et aux loisirs, y compris à une limitation raisonnable du temps de travail et à des congés payés réguliers. Jeder hat das Recht auf Erholung und Freizeit und insbesondere auf eine vernünftige Begrenzung der Arbeitszeit und regelmäßigen bezahlten Urlaub.
Les enfants ont une semaine de congés pour la Pentecôte. Über Pfingsten haben die Kinder eine Woche Ferien.
Pour ce qui concerne votre demande de congés, vous devrez encore attendre un peu. Was Ihren Urlaubsantrag anlangt, werden Sie sich noch etwas gedulden müssen.
Prends 2 ou 3 jours de congés. Nimm 2 oder 3 Tage Urlaub.
Il ne prend pas de congés. Er nimmt sich keinen Urlaub.
Elle prit deux semaines de congés et visita la Chine. Sie nahm zwei Wochen Urlaub und besichtigte China.
Les congés sont passés en un rien de temps. Die Ferien sind im Nu vorbeigegangen.
Les plombiers sont bien payés pour leur labeur. Klempner werden für ihre Arbeit gut bezahlt.
Ils attendaient tous ardemment les congés. Sie warteten alle sehnsüchtig auf die Ferien.
Gens payés d'avance ont les bras rompus Leute, die im voraus bezahlt werden, haben sich den Arm gebrochen
J'ai un examen juste après les congés d'été. Ich habe Prüfung direkt nach den Sommerferien.
J'ai travaillé dans un service postal durant les congés d'été. Ich arbeitete während der Sommerferien in einem Postamt.
Prends-tu des congés cette année ? Machst du dieses Jahr Urlaub?
Ils attendaient tous les congés avec impatience. Sie erwarteten alle sehnsüchtig die Ferien.
J'ai passé mes congés à la plage. Ich habe meinen Urlaub am Strand verbracht.
Tant qu'à faire, j'aimerais prendre tous mes congés pour avoir le temps de visiter toutes les capitales d'Europe. Da ich sowieso Urlaub nehme, würde ich gerne gleich meinen ganzen Urlaub nehmen, um genug Zeit zu haben, alle Hauptstädte Europas zu besichtigen.
Les congés s'approchaient et nous commençâmes à forger des projets. Die Ferien rückten näher und wir begannen Pläne zu schmieden.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.