Sentence examples of "jusque" in French
Il est trop saoul pour conduire jusque chez lui.
Er ist zu besoffen, um bis zu sich nach Hause zu fahren.
Ils poursuivirent la conférence au sommet jusque tard dans la nuit.
Sie setzten die Gipfelkonferenz bis spät in die Nacht fort.
Hier soir je suis resté éveillé jusque tard dans la nuit.
Gestern bin ich bis spät in die Nacht aufgeblieben.
Combien de jours dure d'habitude le voyage jusque là ?
Wie viele Tage dauert üblicherweise die Reise dorthin?
Renoncer signifierait perdre tout ce qui a été obtenu jusque là.
Aufgeben würde bedeuten, alles bisher erreichte zu verlieren.
J'ai l'habitude de rester éveillé jusque tard dans la nuit.
Ich bin es gewohnt, bis spätnachts aufzubleiben.
Si j'abandonnais maintenant, je perdrais tout ce que j'ai obtenu jusque là.
Gäbe ich jetzt auf, verlöre ich alles, was ich bisher erreicht habe.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert