Exemples d'utilisation de "la veille au soir" en français

<>
Toujours remettre à demain ce qu’on pouvait faire la veille. Verschiebe immer auf morgen, was du hättest können am Vortag besorgen.
Roger travaille du matin au soir. Roger arbeitet von morgens bis abends.
Ce n'est pas demain la veille ! Das liegt noch in weiter Ferne.
Ils le firent travailler du matin au soir. Sie ließen ihn von morgens bis abends arbeiten.
Il dit qu'il l'avait rencontrée la veille. Er sagte, dass er sich mit ihr am Vortag getroffen hätte.
Lorsque nous arrivâmes chez nous hier au soir, les autres étaient déjà au lit et dormaient à poings fermés. Als wir gestern abend heim kamen, da lagen die anderen schon im Bett und waren fest eingeschlafen.
Elle travaillait du matin au soir. Sie arbeitete von morgens bis abends.
Il travaillait du matin au soir. Er arbeitete von morgens bis abends.
Le patron nous a fait travailler du matin au soir. Der Chef hat uns von morgens bis abends arbeiten lassen.
Ciel rouge au soir, blanc au matin, c'est la journée du pèlerin Abendrot, gut' Wetterbot'
Au soir, loue l'ouvrier; et au matin, l'hôtelier Am Abend lobe den Meister und am Morgen den Gastwirt
Tu t'es couché à quelle heure hier soir ? Wann bist du gestern zu Bett gegangen?
Veille à ton langage ! Pass auf, was du sagst!
C'était samedi soir. Es war Samstagabend.
As-tu des projets pour ce soir ? Hast du Pläne für heute Abend?
Je fais venir une garde d'enfants le soir. Ich bestelle am Abend einen Babysitter.
Pâle comme il est, il a probablement dû avoir trop bu hier soir. So bleich wie er ist, muss er wohl gestern Abend zuviel getrunken haben.
Je voudrais faire une réservation pour ce soir. Ich würde gerne eine Reservierung für heute Abend machen.
Je commence dès ce soir. Ich fange heute Abend an.
Un sommet extraordinaire des ministres des finances a été convoqué pour ce soir. Für heute Abend wurde ein Sondergipfel der Finanzminister einberufen.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !