Sentence examples of "mais" in French

<>
Translations: all975 aber782 sondern143 doch20 jedoch1 other translations29
Tel en pâtit qui n'en peut mais Mancher muss büßen, was andere verbrochen
Mais le pot est trop grand pour lui. Leider ist das Sitzbecken zu groß für ihn.
Je le voulais, mais n'y suis pas parvenu. Ich wollte, ich könnte mit.
Nous regrettons, mais nous n'avons plus rien de libre Wir haben leider nichts mehr frei
On pend les petits voleurs mais on épargne les grands Die kleinen Diebe hängt man, die großen lässt man laufen
Mais qu'as donc tu fait pendant tout ce temps ! Was hast du denn die ganze Zeit gemacht!
Tous veulent retourner à la nature, mais aucun à pied. Alle wollen zurück zur Natur, nur keiner zu Fuss.
Je suis désolé mais je ne comprends pas bien l'anglais. Leider verstehe ich nicht gut Englisch.
"Pourrais-tu m'aider pour mes devoirs d'anglais ?" "Mais naturellement." "Könntest du mir mit meinen Englischhausaufgaben helfen?" "Natürlich."
La parole est d'argent mais le silence est d'or. Reden ist Silber, Schweigen ist Gold.
C'est tout un, mais ce n'est pas de même Es ist eins, man schlägt dich ins Maul oder in die Fresse
La mort est certaine mais l'heure ne l'est pas. Gewiss ist der Tod, ungewiss die Stunde.
Je m'attendais à quelque chose mais ce restaurant était décevant. Meine Erwartungen an dieses Restaurant wurden enttäuscht.
La plupart des gens sont des pièces, mais peu sont des coins. Die meisten Menschen sind Münzen, nur wenige sind Prägestöcke.
Non seulement il enseigne l'anglais, mais il écrit aussi des romans. Er unterrichtet nicht nur Englisch, er schreibt auch Romane.
L'un des jumeaux est en vie, mais l'autre est mort. Einer der Zwillinge lebt, der andere ist tot.
Marie fait toujours tout avec pudeur, mais c'est en fait une garce. Marie tut immer so sittsam, dabei ist sie eigentlich ein Luder.
Il pense qu'il est quelqu'un, Mais actuellement il n'est personne. Er denkt, er wäre jemand, dabei ist er niemand.
On ne peut pas voir les pensées, mais on en juge par le visage Das Angesicht entdeckt das innere Licht
Un cynique est un homme qui connaît le prix de tout mais la valeur de rien. Ein Zyniker ist ein Mensch, der von allem den Preis und von nichts den Wert kennt.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.