Sentence examples of "par écrit" in French

<>
Par qui le livre fut-il écrit ? Von wem wurde das Buch geschrieben?
Par qui le livre a-t-il été écrit ? Von wem wurde das Buch geschrieben?
Celui qui ne sait pas prier par lui-même devrait au moins lire parfois quelque chose que quelqu'un qui savait prier a écrit. Wer selber nicht beten kann, der sollte wenigstens manchmal etwas lesen, was einer geschrieben hat, der beten konnte.
Or il s'agit ici d'un manuscrit d'une longueur considérable, réalisé avec soin et manifestement écrit par une main experte, si bien qu'il était difficile de le considérer comme un simple amusement ou bien comme le résultat de l'ennui de l'auteur inconnu. Hierbei aber handelte es sich um ein Manuskript von beachtlicher Länge, sorgfältig ausgeführt und offenbar mit geübter Hand geschrieben, so dass es schwerfiel, es als bloße Spielerei oder als Resultat der Langeweile des unbekannten Verfassers anzusehen.
Le livre est en train d'être écrit par mon mari. Das Buch wird gerade von meinem Mann geschrieben.
Darwin a écrit "L'Origine des espèces par le moyen de la sélection naturelle". Darwin schrieb "Die Entstehung der Arten durch natürliche Zuchtwahl".
On ne peut distinguer par leurs apparences les hommes bons des mauvais. Gute Menschen und schlechte Menschen kann man nicht am Aussehen unterscheiden.
Ce poème fut, à l'origine, écrit en français. Dieses Gedicht ist ursprünglich auf Französisch geschrieben worden.
Je fus très étonné par cette nouvelle. Ich war sehr erstaunt von dieser Nachricht.
As-tu déjà écrit dans ton journal aujourd'hui ? Hast du heute schon in dein Tagebuch geschrieben?
Il fait une bonne action par jour. Er verrichtet täglich eine gute Tat.
Tom a écrit une lettre d'amour à Marie, mais elle ne l'a pas lue. Tom hat Maria einen Liebesbrief geschrieben, aber sie hat ihn nicht gelesen.
Il paye par carte bancaire. Er zahlt mit Bankkarte.
Emi n'a encore jamais écrit de lettre. Emi hat noch nie einen Brief geschrieben.
Je paierai par chèque. Ich werde mit Scheck zahlen.
J'ai écrit une lettre en anglais. Ich habe einen Brief auf Englisch geschrieben.
Il compléta son cours par des notes. Er ergänzte seine Vorlesung durch ein Skript.
J'ai écrit une lettre à Jim. Ich habe einen Brief an Jim geschrieben.
La bougie a été éteinte par le vent. Die Kerze wurde vom Wind ausgepustet.
Elle écrit de la main gauche. Sie schreibt mit der linken Hand.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.