Sentence examples of "passions" in French

<>
Cela te plairait-il que nous passions un peu de temps ensemble ce soir ? Gefällt es dir, wenn wir abends einige Zeit zusammen verbringen?
J'ai été plus d'une fois intoxiqué, mes passions ont toujours été près de l'extravagance : je n'ai pas honte de l'avouer ; car j'ai appris, par ma propre expérience, que tous les grands hommes, qui ont accompli de grandes et étonnantes actions, ont été dénoncés par le monde comme intoxiqués ou malades. Ich bin mehr als einmal trunken gewesen, meine Leidenschaften waren nie weit vom Wahnsinn, und beides reut mich nicht: denn ich habe in meinem Maße begreifen lernen, wie man alle außerordentlichen Menschen, die etwas Großes, etwas Unmöglichscheinendes wirkten, von jeher für Trunkene und Wahnsinnige ausschreien musste.
Cela te plairait-il que nous passions un peu de temps ensemble le soir ? Gefällt es dir, wenn wir abends einige Zeit zusammen verbringen?
Je passe mes vacances ici Ich verbringe hier meinen Urlaub
Ils passèrent sans dire bonjour Sie gingen vorbei, ohne zu grüßen.
Voyons ce qui se passe. Mal sehen, was passiert.
Le temps passe trop vite. Die Zeit vergeht zu schnell.
C'est ma grande passion. Das ist meine große Leidenschaft.
Tout se passe très bien. Alles läuft sehr gut.
Où as-tu passé ton diplôme ? Wo hast du deinen akademischen Abschluss gemacht?
Passe ça aux autres enfants s'il te plaît. Gib das bitte den Kindern.
Tu peux passer la nuit chez nous. Du kannst bei uns übernachten.
Pouvez-vous passer à neuf heures ? Können Sie um neun vorbeikommen?
Il passe pour le meilleur avocat de cette ville. Er gilt als der beste Anwalt dieser Stadt.
Les chiens aboient, la caravane passe Die Hunde bellen, aber die Karawane zieht weiter
La Seine passe au travers Paris. Die Seine fließt durch Paris.
J'ai laissé passer une chance de plus. Ich habe eine weitere Chance verstreichen lassen.
Comme une année peut passer vite ! So schnell kann ein Jahr vorbeigehen.
J'ai passé la journée entière à lire le roman. Ich habe den ganzen Tag damit zugebracht, den Roman zu lesen.
J'ai fait hier l'acquisition d'un canapé vert, mais il ne passe pas la porte, je dois donc le ramener. Ich habe gestern ein grünes Sofa gekauft, aber es passte nicht durch die Tür, darum musste ich es zurückbringen.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.