Ejemplos del uso de "plaisirs" en francés

<>
C'est pas une partie de plaisirs. Es ist kein Vergnügen.
De nombreux plaisirs consistent à ce qu'on y renonce avec plaisir. Manches Vergnügen besteht darin, dass man mit Vergnügen darauf verzichtet.
La consommation de nourriture délicieuse est l'un des plaisirs de la vie les plus intenses et poignants. Der Verzehr eine wohlschmeckenden Essens in eines der intensivsten und genussvollsten Vergnügen des Lebens.
Ce nous est un plaisir. Es ist uns ein Vergnügen.
Ça sera certainement un plaisir ! Das wird sicher ein Spaß!
C'est toujours un plaisir de te voir. Es ist immer eine Freude, dich zu sehen.
À propos des parents éloignés, on peut se plaindre à plaisir. Über entfernte Verwandte lässt sich nach Belieben lästern.
Le plaisir fut de courte durée. Es war ein kurzes Vergnügen.
Apprendre l'espéranto apporte du plaisir ! Esperanto lernen macht Spaß!
Son plaisir était tel, qu'elle se mit à danser. Ihre Freude war so groß, dass sie begann zu tanzen.
Après le plaisir vient la douleur. Nach dem Vergnügen kommt der Schmerz.
Le garçon prit plaisir à peindre un tableau. Es machte dem Jungen Spaß ein Bild zu malen.
C'est un grand plaisir pour moi de me trouver ici. Es ist mir eine große Freude hier zu sein.
C'est un plaisir pour nous. Es ist uns ein Vergnügen.
Ils prirent beaucoup de plaisir à mes dépens. Sie hatten viel Spaß auf meine Kosten.
Si vous n’aimez pas la musique contemporaine alors ce concert ne vous procurera aucun plaisir. Wenn Sie für zeitgenössische Musik nichts übrig haben, wird Ihnen dieses Konzert keine Freude bereiten.
Nous écoutions avec plaisir ses anecdotes pétillantes. Wir hörten mit Vergnügen seinen spritzigen Anekdoten zu.
Ne mens jamais, ni pour le plaisir ni par peur. Lüge nie, weder zum Spaß, noch aus Angst.
La vie serait un plaisir si tout le monde n'accomplissait que la moitié de ce qu'il exige des autres. Es wäre eine Freude zu leben, wenn jeder nur die Hälfte von dem täte, was er von dem anderen verlangt.
J'ai lu ce roman avec plaisir. Ich habe diesen Roman mit Vergnügen gelesen.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.