Sentence examples of "poste dans la représentation" in French

<>
Vous voulez un poste dans notre société ? Sie wollen einen Posten in unserer Firma?
La représentation et les liaisons d'idées stimule l'hémisphère droit du cerveau et active la pensée créative et combinante. Tu obtiens ainsi un résultat plus complet et davantage utilisable qu'avec les méthodes traditionnelles. Das Zeichnen und Verbinden von Ideen stimuliert die rechte Gehirnhälfte und aktiviert das kreative, kombinierende Denken. So wirst du ein vollständigeres und brauchbareres Ergebnis erhalten als mit traditionellen Methoden.
Mon livre doit se trouver quelque part dans la pièce. Mein Buch muß irgendwo im Zimmer sein.
Pas d'accès pendant la représentation. Kein Einlass während der Vorstellung.
Les choses qui comptent vraiment dans la vie ne s'achètent pas. Die Dinge, auf die es im Leben wirklich ankommt, kann man nicht kaufen.
Aucun accès pendant la représentation. Kein Einlass während der Vorstellung.
Elle chante souvent quand elle fait la vaisselle dans la cuisine. Sie singt oft, wenn sie das Geschirr in der Küche spült.
La représentation fut extrêmement belle. Die Darbietung war über alle Maßen schön.
Il n'a pas la langue dans la poche. Er ist nicht auf den Mund gefallen.
La représentation était très intéressante. Tu aurais dû la voir. Die Vorstellung war sehr interessant. Du hättest sie sehen sollen.
Une salope est une nana qui couche avec tout le monde sauf toi dans la boîte, mais te le raconte. Ein Miststück ist eine Tussi, die mit jedem in die Kiste hüpft außer mit dir, aber dir davon erzählt.
Nous sommes prêts à vous offrir la représentation Wir sind bereit, Ihnen die Vertretung zu übertragen
Allez chercher une chaise dans la pièce d'à côté, s'il vous plait. Holt bitte einen Stuhl aus dem Nebenraum.
Papa prépare le diner dans la cuisine. Papa bereitet gerade in der Küche das Abendessen zu.
Combien y a-t-il d'oeufs dans la cuisine ? Wie viele Eier sind in der Küche?
C'est dans la poche de ma veste. Es ist in meiner Jackentasche.
C'était inconscient de ta part de laisser la clef dans la voiture. Es war leichtsinnig von dir, den Schlüssel im Auto zu lassen.
Dans la ville syrienne d'Alep, des combats se déchaînent entre des rebelles et des partisans du gouvernement. In der syrischen Stadt Aleppo toben Kämpfe zwischen Rebellen und Unterstützern der Regierung.
Attendez dans la salle d'attente. Warten Sie im Wartezimmer.
Jette les coquilles d'œufs dans la poubelle bio. Wirf die Eierschalen in die Biotonne.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.